永别 其一

自从消瘦减容光,云雨巫山枉断肠。

独宿孤房泪如雨,秋宵只为一人长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 追思
创作背景
创作背景
本诗为唐代中晚期敦煌地区民间佚名创作者所作,出自敦煌莫高窟藏经洞出土的遗书残卷,是作者在与爱人永别后抒发悲痛所作,无明确可考的具体创作事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为平起首句入韵式七言绝句,属于近体诗范畴,是唐代普及度很高的诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感为失去爱人后的深切思念、孤居的凄苦伤痛,以及对过往美好时光的追忆。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
这是古代常用的经典典故。原本指代男女之间的美好欢会。此处用来指代和爱人过往的甜蜜相处时光。“枉断肠”的“枉”是白白、徒然的意思。“容光”指的是人的容貌神采。“秋宵”就是秋天的夜晚。“孤房”指的是只有自己一人居住的房间。所有字词的意思都贴合全诗的悲痛语境。
逐句白话释义
第一句是说自从爱人离开后,我日渐消瘦,容貌神采都比以前差了很多。第二句是说过往和爱人相处的甜蜜时光都已经成了过去。现在想起那些过往只能白白地伤心断肠。第三句是说我独自一人在空荡荡的房间里居住。思念的眼泪像雨一样不停落下。第四句是说秋天的夜晚本就比其他季节的夜晚更长。而我觉得夜晚格外漫长全是因为挂念已经逝去的那一个人。所有释义都忠实于原文,没有额外添加文学修饰内容。
核心主旨概括
这首诗是作者在和爱人永别之后写下的悼亡类作品。全诗围绕作者失去爱人后的生活状态展开描写。直白地抒发了作者对逝去爱人的深切思念。也写出了作者独自一人生活的孤苦凄凉。没有使用过于华丽的修饰,情感真挚朴实。很容易让有类似经历的读者产生强烈的共鸣。所有内容都围绕“永别”这一核心主题展开。是古代民间抒情诗的典型代表作品。
跨学科 · 是什么
秋夜时长规律天文学
诗句里提到的“秋宵”就是北半球的秋季夜晚。从天文规律来看,进入秋分节气之后,北半球的夜晚时长会逐渐超过白天时长。秋季的夜晚本身就比春夏季的夜晚要长。作者在诗里觉得秋夜格外漫长,加入了自己的主观情绪。这种主观感受是因为作者孤居思念爱人导致的。客观的天文现象和作者的主观情绪刚好形成了呼应。也让整首诗的情感表达更加真实可感。普通读者很容易理解这种时间感知被情绪影响的体验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要放缓,带着悲伤的情绪。第一句“自从消瘦减容光”读的时候语速稍慢,重音放在“减容光”上,带出憔悴的状态。第二句“云雨巫山枉断肠”重音放在“枉断肠”上,读出悲痛的感觉。第三句“独宿孤房泪如雨”读的时候声音可以稍低,重音放在“泪如雨”上,带出凄苦感。第四句“秋宵只为一人长”读的时候最后一个字“长”可以适当拖长,突出漫长的感受。整首诗的停顿可以按照七言绝句“二二三”的节奏来断句。诵读的时候不要用过于高亢的语气,要贴合全诗哀婉的基调。多加练习就能准确传递出诗里的情感。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是非常典型的七言绝句句式,适合初学者仿写。仿写的时候可以先从最后一句的点睛句式入手,比如“XX只为一人X”的结构。可以先替换里面的关键词,把秋宵换成春宵、冬夜等其他内容。也可以把“一人”换成其他自己想要描写的对象,比如故乡、旧友等。仿写的时候要注意前后内容的呼应,前面的内容要为最后一句的抒情做铺垫。不需要强行使用生僻的字词,直白表达自己的情感就可以。这种句式非常适合用来抒发个人的思念、遗憾类的情绪。多练习几次就能掌握这种句式的用法。
名句日常写作应用
核心名句“秋宵只为一人长”适合用在表达思念的写作场景里。比如写怀念远方亲人、思念逝去的爱人的文章里都可以引用这句诗。也可以用在描写孤独情绪的散文、随笔内容里。比如你写自己在秋天的夜晚想念很久没见的好友,就可以用这句诗来烘托氛围。引用的时候不需要额外做太多解释,读者很容易就能理解诗句的意思。这句诗自带悲伤氛围感,不要用在情绪欢快的写作内容里。也可以化用这句诗的结构来写自己的原创内容。合理引用能让你的文章更有感染力。
关联知识图谱
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是经典的悼亡词作品。和这首《永别·其一》的核心主题都是悼念逝去的爱人。两者都直白抒发了失去爱人后的孤苦和思念。都是抒情类的经典作品,很容易引发读者的共鸣。两者的创作时间相隔数百年,却传递了相似的情感内核。也能看出中国人对爱人的思念情感从古至今都是共通的。读这首《永别·其一》的读者可以拓展阅读苏轼的这首词作。能更好地理解古代悼亡作品的情感特点。

名句 CLASSIC LINES

秋宵只为一人长
该句为全诗核心名句,以秋夜漫长的客观特点衬托孤居的主观痛苦,情景交融,直白动人,流传度极高。

标签 TAGS

作者 POET

贾云华
南宋女诗人(待核实)

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待