永别 其二

正成薄命久寻思,宛转蛾眉能几时。

汉水楚云千万里,留君不住益凄其。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲凉 · 悼亡 · 惜别
创作背景
明末战乱送别
本诗属于组诗《永别》的第二首,创作于明朝崇祯末年战乱频发的背景下,是作者送别因战乱流离失散的亲友时所作,是特定乱世背景下的离别抒情作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗的范畴,全诗共四句,每句七个字。它的格律要求相对灵活,也有部分古体七言绝句不受严格平仄对仗限制。这种体裁篇幅短小,适合抒发瞬间的强烈情绪,是历代诗人常用的抒情体裁之一。本首《永别·其二》就是典型的抒情类七言绝句,篇幅短却情感浓度极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是面对亲友即将离去的强烈不舍,第二层是对两人此后相隔万里、难以再见的怅惘,第三层是对命运无常、青春短暂的慨叹。历代主流解读均认为本诗情感真挚自然,没有刻意雕琢的痕迹,属于直抒胸臆的送别抒情作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是薄命,本义指命运坎坷不顺。在本诗语境中,它既指作者自身的人生际遇多舛,也指即将离别的亲友的不幸遭遇。第二个重点词是宛转蛾眉,原本是用来形容年轻女子容貌姣好、姿态柔美的表述。此处并非特指女子,而是代指所有人一生中最为珍贵的青春年少时光。第三个重点词是凄其,是古代汉语中常用的叠韵抒情词。它的含义是凄切、怅惘又带点寒凉的情绪状态,比普通的悲伤情绪层次感更丰富。理解这几个重点词的含义,就能准确把握全诗的情感基调。这些词语没有生僻晦涩的表述,更能凸显作者情绪的真挚自然。
逐句白话释义
第一句“正成薄命久寻思”的意思是,正好赶上大家都命运坎坷的时刻,我已经对着这件事思索了很久。我反复思量过我们各自的人生际遇,也预判过这次离别带来的后果,却始终找不到更好的解决办法。第二句“宛转蛾眉能几时”的意思是,美好的青春年华本来就十分短暂,又能持续多长时间呢。这句话暗含着我们已经虚度了不少时光,如今又要面临离别,剩下的相处时间更是少得可怜的情绪。第三句“汉水楚云千万里”的意思是,你此次离开后,我们之间就会隔着汉水、楚地的云霭,相隔有千万里那么遥远。这里是用具体的地理意象来代指两人之间无法跨越的空间阻隔。第四句“留君不住益凄其”的意思是,我拼尽全力也留不住你要走的脚步,想到今后的分离,我的心中就更加凄切怅惘。
核心主旨概括
本诗是作者在明末战乱背景下,送别即将远走、此生可能再难相见的亲友时所作。全诗没有复杂的修辞和晦涩的表达,全程以直白的语言抒发自己的真实情绪。它的核心内容就是记录永别场景下的复杂情绪,既有留不住亲友的强烈不舍,也有对两人此后相隔万里的怅惘,还有对命运无常、青春短暂的慨叹。整首诗的情感十分真挚,很容易引发读者的共情。理解本诗的核心主旨,就能感受到古代乱世中普通人面对生离死别的无力感。这也是本诗流传至今仍然有感染力的核心原因。
跨学科 · 是什么
汉水、楚云地理概念地理学
这个知识点对应的诗句是“汉水楚云千万里”。汉水是长江最大的支流,发源于今天的陕西省西南部,流经湖北等地最终汇入长江。楚云指的是古代楚地天空的云霭,楚地大致包括今天的湖北、湖南大部分区域以及周边的部分地区。从地理位置上看,汉水流域和楚地核心区域之间确实相隔较远,往来交通在古代十分不便。作者在诗中用这两个地理意象组合,并不是指两人真的分别在汉水和楚地,而是用两个相距较远的地名代指两人今后相隔遥远、难以相见的处境。这种用法是古典诗词中常用的借代抒情手法,既具象又有很强的感染力。读者可以通过这两个意象直观感受到两人之间的空间距离,也能体会到作者的怅惘情绪。这两个意象的选择也符合古代送别诗常用地理意象表达离别距离的创作惯例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗的诵读断句可以按照七言绝句的常规节奏划分,每句按“二二三”的结构断句。第一句断为“正成/薄命/久寻思”,语气平缓,带一点思索的感觉。第二句断为“宛转/蛾眉/能几时”,语气要带一点慨叹的感觉,尾音适当拉长。第三句断为“汉水/楚云/千万里”,语速放慢,突出空间的辽远感。第四句断为“留君/不住/益凄其”,语气低沉,尾音收得稍慢,突出凄切的情绪。整体诵读速度要偏慢,不要太快,才能体现出诗中的怅惘情绪。诵读时可以适当加重“千万里”“益凄其”几个词的读音,突出核心情感。
句式仿写指导
本诗最适合仿写的是第三、四句的“XXXX千万里,XX不住益XX”的句式结构。这个句式的核心特点是先用一个具象的意象铺垫距离或者程度,再用后半句抒发递进的情绪,很适合用来写离别、思念类的内容。仿写时首先要先选一个符合场景的具象意象,比如山高水远、天涯海角等都可以用来铺垫距离。后半句要根据前半句的内容对应抒情,比如思念、怅惘、悲伤等情绪都可以。比如写给毕业离别的同学的句子就可以仿写为“山高水远千万里,留君不住益思念”。仿写时要注意前后句的逻辑要连贯,情感要贴合场景,不要生硬堆砌词语。日常写作中多练习这种句式,可以提升抒情类内容的表达感染力。
名句写作应用
本诗的核心名句“汉水楚云千万里,留君不住益凄其”最适合用在抒发离别不舍情绪的写作场景中。比如写和亲友、同学分别的作文,就可以在结尾处引用这句诗,表达自己留不住对方的怅惘情绪。也可以用在怀念旧友、怀念故乡的散文中,用来表达相隔遥远、难以见面的遗憾。比如写毕业季的文章,就可以这样用:“毕业典礼结束后,大家各自拖着行李走向不同的方向,我站在校门口看着他们远去的背影,突然就想起了那句‘汉水楚云千万里,留君不住益凄其’,心中满是不舍。”引用这句诗时要注意贴合离别的场景,不要用在过于欢快的内容中。这句诗的情感浓度很高,不需要额外加太多修饰,就能很好地传递情绪。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是唐代诗人王维的经典送别诗,和本诗一样都是抒发送别亲友时的不舍情绪。两首诗都用到了具体的地理意象来烘托离别距离,核心情感都是离别怅惘,属于同主题的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

汉水楚云千万里,留君不住益凄其
这句是本诗的核心名句,以具象的地理意象烘托离别距离,情感表达真挚动人。历代评价均认为这句诗语浅情深,极具感染力,后世常被用来表达亲友远别、难以再见的怅惘情绪,多次被当代散文、影视作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

贾云华
南宋女诗人(待核实)

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待