游青源二首 其一

钟鱼闲日月,竹树老风烟。

一径溪声满,四山天影圆。

无言都是趣,有想便成缘。

梦破啼猿雨,开元六百年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古 · 感慨 · 禅理 · 闲适
创作背景
游青原山净居寺创作
本诗作于南宋理宗宝祐年间,作者游览吉州青原山净居寺时即兴创作。净居寺为禅宗青原系祖庭,始建于唐开元年间,至作者创作时恰好约六百年,与尾联表述完全契合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间颔联、颈联严格对仗。五言律诗成熟于初唐,是古典诗歌的核心体裁之一,在唐宋时期得到广泛创作应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是游览古寺时面对清幽山水的闲适愉悦,二是体悟禅宗义理的通透释然,三是面对千年古寺生发的历史变迁之叹,三者融合自然无割裂感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
钟鱼指寺院里的钟和鱼形鼓,是古代寺院用于报时、做法事的常见法器。风烟指山间的云雾和风露。径就是山间的小路。缘在这里指因缘、缘分,是佛教常用概念。开元是唐玄宗李隆基的年号,是唐代的盛世时期。啼猿雨指伴着猿猴啼叫声的雨。大家可以结合日常游览山林的体验来理解这些字词的含义,不用记太复杂的引申义。这些字词都是古典诗词中描写山林寺院场景的常用词汇,使用率很高。
首联的意思是寺院里钟鼓悠然,日子过得十分闲适,翠竹古树在山间的风雾里生长了很多年。颔联的意思是走在山间小路上,耳边全是潺潺的溪水声,四周的青山倒映着圆圆的天空影子。颈联的意思是安安静静不说话,处处都有天然的趣味,要是动了念头,便都是命中的因缘。尾联的意思是一场雨伴着猿猴的啼声把我从梦中唤醒,才想起这座寺院从开元年间建造到现在,已经有六百年的历史了。所有翻译都尽量保留原诗的平实感,没有添加额外的修饰内容,方便大家理解字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写了作者游览青原山净居寺的所见所感,先写了寺院清幽安宁的整体氛围,再写走在山路上看到的山水美景,之后写自己从游览里悟到的人生道理,最后抒发了对古寺千年历史的感慨。整首诗读起来很舒服,没有晦涩的内容,不管有没有佛教知识基础都能感受到里面的闲适感。大家读完也可以联想到自己去山林古寺游玩的体验,很容易产生共鸣。
跨学科 · 是什么
青原山地理特征地理学
青原山位于我国江西省吉安市,属于井冈山余脉,山上植被覆盖率很高,有很多溪流、古树,还有不少历史悠久的寺院,现在是知名的风景名胜区。大家如果去江西旅游,有机会可以去青原山看看,实景和诗里描写的样子差别不大。当地气候温暖湿润,山间常年多雾,和诗里写的“竹树老风烟”的场景完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语速要慢一点,语气要放松平缓,不要太激昂。首联“钟鱼/闲/日月,竹树/老/风烟”,中间的“闲”“老”可以稍微拖长一点音,读出闲适的感觉。颔联“一径/溪声/满,四山/天影/圆”,读的时候可以稍微加重“满”“圆”两个字的读音,突出画面的开阔感。颈联和尾联语速可以再放缓一点,读出思考和感慨的感觉。大家多练两遍就能找到合适的节奏了。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“一径溪声满,四山天影圆”的句式来写景色,这个句式的结构是“一个小场景+感官感受+状态词,四周大场景+视觉内容+状态词”。比如我们写公园的景色,可以写“一岸花香满,一湖云影圆”,写山里的景色可以写“一岭松声满,千峰日影圆”。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,贴合自己看到的实景就行。多练几次就能熟练掌握这种写景句式了。
核心名句日常写作应用
“一径溪声满,四山天影圆”可以用在描写山林、郊游的作文里,比如你写去山里游玩的日记,就可以用这句话来形容山间的美景,比直白说“山里很好看”要生动很多。“无言都是趣,有想便成缘”可以用在表达生活感悟的作文里,比如你写和朋友偶然相遇的经历,或者写自己独处的快乐,都可以用这句话来引出自己的观点。大家平时写周记、随笔的时候都可以试着用。
关联知识图谱
文天祥《正气歌》同作者
两首作品的作者都是南宋诗人文天祥,《正气歌》是文天祥后期被俘后所作的爱国名篇,风格慷慨激昂,和本诗的清旷风格形成鲜明对比,可以对比阅读感受作者不同时期的创作特点。
江西吉安青原山景区作品对应实景
青原山是本诗的创作地点,现在景区内还保留着净居寺、历代题刻等相关遗迹,很多地方都引用了本诗的名句作为景观介绍,大家去游览的时候可以对照本诗内容感受实景。

名句 CLASSIC LINES

一径溪声满,四山天影圆
该句是本诗核心写景名句,被历代山水诗评家所称道,后世多被用于山水景观题刻,精准描摹了山间溪畔的清幽开阔之境,视听结合极具画面感。
无言都是趣,有想便成缘
该句是本诗核心禅理名句,将禅宗修行感悟融入日常游览体验,直白通透又余味悠长,常被佛教文化研究资料引用,也多用于表达通透释然的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待