纪事

狼心那顾歃铜盘,舌在纵横击可汗。

自分身为虀粉碎,虏中方作丈夫看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感气节
创作背景
南宋使臣出使金国被扣留
南宋建炎二年(1128年),作者以通问副使身份出使金国,被金人强行扣押,金人多次胁迫其投降伪齐政权,作者严词拒绝后创作本诗明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,是古典诗歌的经典体裁之一,历代均有大量优秀创作,文体自由度较高,适合抒发直接浓烈的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为视死如归的爱国情怀,作者在敌国扣押的境遇下,彰显绝不妥协的民族气节,历代主流解读均将其归类为爱国主题的经典诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
狼心:此处指代金人凶残背信的品性。歃铜盘:古代盟会时以铜盘盛血,参与者涂血于口旁以示守信,即歃血为盟。舌在:化用战国张仪的典故,指自己仍能据理斥责敌酋。可汗:原指北方游牧民族首领,此处指代金国统治者。虀粉:碎成粉末,指惨遭杀害。虏中:指金国控制的区域。丈夫:此处指有气节的男子汉。这些字词贴合创作语境,直白抒发作者的内心志向,没有生僻晦涩的用字,情感表达直接有力。
逐句白话释义
第一句是金人凶残成性,根本不顾当初歃血为盟的约定。第二句是我口舌尚在,就敢毫无畏惧地斥责金国的统治者。第三句是我早就做好了准备,就算被剁成肉酱粉身碎骨也不怕。第四句是就算身在敌国的土地上,我也要做一个被所有人认可的大丈夫。翻译严格贴合原文的含义,没有添加额外的文学修饰。每句对应原文的语义,准确传递出原文的情感倾向。用词通俗易懂,适合普通大众理解全诗内容。没有扭曲原文的核心表意,能够完整呈现诗作的本来面貌。
全诗核心主旨概括
这首诗是作者被金国扣押期间创作的纪事诗。全诗记录了作者面对金人胁迫时的不屈态度。抒发了作者视死如归的爱国情怀。彰显了作者坚贞不屈的民族气节。是一首充满浩然正气的爱国诗作。诗作整体情感激昂,没有丝毫懦弱的表述。每一句都饱含作者的坚定信念。能够让读者清晰感受到作者的崇高品格。
跨学科 · 是什么
宋金外交盟誓制度历史学
宋金对峙时期,双方曾多次派遣使者互通往来。使者代表国家立场,出使期间需坚守本国的外交底线。歃血为盟是古代中原政权和游牧政权都认可的盟誓仪式。这种仪式通常在重大外交场合使用,用来约定双方共同遵守承诺。违背歃血盟约的行为,会被视为背信弃义的举动。使者若在出使期间投降,会被本国视为极大的耻辱。这个知识点能够帮助读者更好理解诗作的创作背景。不存在专业术语,普通读者可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时,整体语气要坚定有力。第一句要读出对金人背信弃义的愤慨之情。第二句要读出斥责敌酋的豪迈气概。第三句要读出视死如归的决绝感。第四句要读出充满自信的豪迈感。停顿节奏为每句七言,按照二二三的节奏停顿。诵读时语速不要过快,要清晰传递出每一个字的情感。适当加重每句末尾的重音,强化情感的表达。
句式仿写指导
可以模仿诗作直抒胸臆的句式进行创作。先点明批判的对象,再表达自己的坚定态度。适合用来抒发自己坚持某个目标的坚定信念。比如可以仿写为“奸邪哪顾当初诺,心正敢斥恶徒言。自分此身赴危难,人间方显正道人。”仿写时要注意前后语义连贯,情感表达统一。不需要过度雕琢用词,直白表达即可。这种仿写方式简单易懂,适合普通写作爱好者练习。能够很好地锻炼直抒胸臆的写作能力。
核心名句写作应用
“自分身为虀粉碎,虏中方作丈夫看”这句适合用在爱国主义主题的写作中。可以用来形容为了国家利益不畏牺牲的人物。比如写革命先烈的事迹时,可以引用这句诗形容他们的气节。也可以用在描写普通人坚守原则、不屈服于外界压力的场景中。引用这句诗能够提升文章的情感浓度,增强感染力。使用时要注意贴合上下文的语境,不要生搬硬套。日常写作中只要涉及坚守气节、不畏牺牲的主题都可以使用。这句诗的应用范围较广,适合多种写作场景。
关联知识图谱
《过零丁洋》同主题
两首作品均为作者身陷敌手时创作,都抒发了视死如归的爱国气节,都是古典爱国诗的经典代表,适合放在一起对照阅读,帮助读者理解古代文人的爱国品格。

名句 CLASSIC LINES

自分身为虀粉碎,虏中方作丈夫看
该句是本诗核心名句,后世常被用来形容为国家利益不畏牺牲的崇高品格,多次被爱国主义主题文艺作品引用,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待