则堂 其二

中书堂帖下诸城,摇首庭中号独清。

此后方知枢密事,从今北地转相惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感气节
创作背景
拒仕元朝作
南宋德祐二年(1276),元军兵临南宋都城临安。家铉翁以端明殿学士、签书枢密院事身份出使元营谈判。随后被元军扣押,押解至元朝都城大都。元朝多次以中书省官方堂帖征召他出仕任职。他始终坚决拒绝,不肯投降事敌。本诗即作于此次公开拒绝元朝征召之后。是他个人心志的直接表露。也是宋末遗民气节的典型体现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的常见体裁。每首共四句,每句七个字。需符合平仄、押韵等格律规范。是唐宋时期文人广泛使用的诗歌体裁。在古典诗歌体系中篇幅短小、表意凝练。适合书写即时性的情志与感慨。具有很高的艺术表现力。历代都有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感为对南宋故国的绝对忠诚。体现了拒绝屈事异族统治的高洁品格。集中体现了宋末士人重操守、讲气节的主流价值取向。暗含对投降元朝的趋炎附势之徒的批判。彰显了儒家传统忠君爱国思想的精神内核。展现了乱世中知识分子的人格坚守。没有丝毫的妥协与软弱。具有极强的精神感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
中书堂帖指元朝中书省发布的官方正式文书,具备行政效力。诸城泛指元朝统治下的各个州县地区。摇首即摇头,这里指明确拒绝的姿态。独清出自屈原《渔父》“举世皆浊我独清”的典故。独清在这里指代坚守高洁品格、不与降元势力同流合污的状态。枢密事指代枢密院的相关职务,是元朝授予作者的官职。北地指元朝统治的北方区域。转相惊指接连不断地感到惊讶诧异。
逐句白话释义
第一句写元朝中书省的官方文书下发到了各个州县。第二句写我站在庭院中摇头拒绝征召,自称是独守清白的人。第三句写从这之后大家才知道我对于枢密院任职的明确态度。第四句写从今往后北方地区的人会接连为我的选择感到震惊。释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的文学修饰。准确还原了作者写作时的场景与心态。符合基础解读的内容边界要求。适合大众理解诗歌的基本内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者公开拒绝元朝征召的具体场景。抒发了自己坚守民族气节、绝不投降元朝的坚定决心。彰显了作者忠贞不屈、不慕荣利的高尚品格。是宋末遗民爱国情感的直接流露。没有隐晦的表达,情感直白而强烈。体现了中国传统知识分子的人格操守。是爱国主义精神在古典诗歌中的典型体现。具备普遍的精神感召价值。
跨学科 · 是什么
元朝官制历史学
诗句中提到的中书、枢密都是元朝的核心中央机构。中书省是元朝最高行政机关,负责发布全国政令。枢密院是元朝最高军事机关,掌管全国军事事务。南宋灭亡后,元朝为了稳定统治,曾多次征召有名望的南宋旧臣出仕。这些征召都会通过中书省发布正式的堂帖文书。家铉翁此前在南宋曾任签书枢密院事,因此元朝特意授予他枢密院相关职务。该官职在元朝体系中属于高级官员,待遇优厚。足以体现元朝对家铉翁的重视程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句。首句语调平缓,交代背景即可。第二句加重语气,突出“摇首”“独清”两个核心词汇,体现坚定的态度。第三句语调稍作上扬,体现事件的转折性。第四句语调坚定有力,收尾干净利落。诵读整体速度不宜过快,保持庄重的语气。无需添加多余的情感修饰,贴合诗歌本身的特质即可。适合所有年龄段的诵读爱好者学习。
句式仿写指导
可以模仿本诗“此后方知XX事,从今XX转相惊”的转折句式。该句式适合描写某一公开事件发生后带来的广泛社会影响。仿写时前半句点明事件的核心内容,后半句点明事件带来的后续影响。可以用于记事类、抒情类的现代文写作。也可以用于旧体诗歌的创作。仿写难度较低,适用性广泛。初学者很容易掌握该句式的使用方法。能够有效提升写作的表达效果。
名句写作应用
核心名句“摇首庭中号独清”可以用于描写人物坚守原则、拒绝诱惑的场景。比如书写革命先烈拒绝敌人诱降的作文中可以直接引用。也可以用于形容当代人在利益面前坚守底线的行为。引用时无需额外解释典故,大众很容易理解其含义。能够有效提升文章的文化底蕴。适合用于主题为爱国主义、坚守初心、清正廉洁的作文。适用场景非常广泛。是古典名句活用的典型范例。
关联知识图谱
屈原《渔父》同典故
“独清”一词最早出自屈原《渔父》中的“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”。这句话是屈原坚守人格、不与世俗同流合污的精神写照。后世文人常用“独清”来指代高洁的品格与坚守的气节。家铉翁在诗中化用该典故,是对屈原精神的直接继承。两者所处的时代背景有相似之处,都是乱世中坚守自我的典型。该典故的文化内涵已经成为中国传统文化的重要组成部分。具备广泛的文化认知基础。关联依据充分,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

摇首庭中号独清
生动刻画了作者毫不犹豫拒绝元朝征召的情态。直白彰显了其坚守气节、不与世俗同流合污的品格。化用了屈原《渔父》中“举世皆浊我独清”的典故。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待