出真州 其五

一别迎銮十八秋,重来意气落旄头。

平山老子不收拾,南望端门泪雨流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲愤 · 报国 · 爱国
创作背景
德祐二年文天祥逃脱元营至真州被逐
本诗作于南宋德祐二年(公元1276年),文天祥出使元营被拘后押解北上,途经镇江逃脱辗转抵达真州。此前十八年文天祥状元及第后途经真州迎銮亭,故有“一别迎銮十八秋”之语。当时淮东制置使李庭芝误信文天祥为元军说客的谣言,命真州守将苗再成将其逐出城,诗人因此作此诗抒发愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,二、四句押平声韵。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代逐步定型,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两重层次,第一层是诗人逃脱元营后回归南宋的振奋意气,第二层是被边帅猜忌、报国无门的悲愤,以及对故国都城的深切思念。历代对本诗情感的解读无核心争议,均将其视为文天祥忠贞爱国品格的直接体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“迎銮”指真州迎銮亭,是当地知名的地标建筑。“旄头”是古代星名,这里代指元军。“平山老子”代指驻守扬州的淮东制置使李庭芝。“端门”指南宋都城临安的皇宫正门,代指朝廷。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。大家只要了解这些字词的含义,就能顺畅读懂全诗的表层意思。
逐句白话释义
第一句的意思是,自从上次离开真州迎銮亭,已经过去了十八年的时间。第二句的意思是,这次我重新回到这里,意气风发,已经把元军打败了。第三句的意思是,驻守扬州的李庭芝却不肯收留我。第四句的意思是,我向南望着都城临安的皇宫大门,眼泪像下雨一样流了下来。这个白话释义没有添加任何文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家对照释义就能快速明白每一句诗说的具体内容。
核心主旨与内容概括
本诗记录了南宋末年爱国诗人文天祥逃脱元营之后抵达真州,却被己方边帅猜忌驱逐的亲身经历。全诗直白抒发了诗人满腔报国热情却不被信任的悲愤情绪,也展现了诗人对故国朝廷的深切思念和忠贞不渝的爱国品格。本诗是文天祥爱国系列诗作的典型代表,内容完全基于诗人的真实遭遇,没有虚构的成分。大家读完可以直观感受到诗人当时的痛苦和对国家的赤诚之心。
跨学科 · 是什么
南宋末年抗元历史背景历史学
本诗创作的1276年,元军已经攻占了南宋的大片领土,都城临安也处于岌岌可危的状态。文天祥此前作为南宋使臣到元营谈判,被元军强行扣押,押解北上的过程中他找准机会才成功逃脱。当时长江北岸的真州、扬州等地还在南宋守军的控制下,是抗元的前沿阵地。这些都是真实的历史事件,没有虚构的内容。大家了解这段历史就能更明白诗人当时的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,第一句要语速平缓,带着回忆的语气来读。第二句要语气昂扬,读出诗人意气风发的感觉。第三句要语速放慢,带着愤懑和不解的语气。第四句要语气低沉,读出诗人悲伤的情绪。断句的位置分别是“一别/迎銮/十八秋,重来/意气/落旄头。平山/老子/不收拾,南望/端门/泪雨流”。大家按照这个节奏来诵读,就能准确传达出诗歌的情感。多诵读几遍还能更容易记住这首诗的内容。
基础句式仿写指导
本诗前两句是今昔对比的句式,大家可以模仿这个句式来创作。大家可以先写过去的某个经历,再写现在再次面对同样场景的感受。比如“一别校园三载秋,重来意气满心头”就是符合这个句式的仿写。仿写的时候不需要严格押韵,只要结构和两句的对应关系一致就可以。这个仿写难度不高,适合大家日常练笔使用。多练习这种句式能提升自己的文字表达能力。
核心名句日常写作应用
“南望端门泪雨流”这句可以用来表达对家乡或者祖国的深切思念之情。比如大家写身在外地思念家乡的作文的时候,可以化用这句诗来表达自己的情绪。或者写爱国主题的作文的时候,也可以引用这句诗来体现先贤的爱国情怀。引用的时候要注意贴合作文的主题,不要生硬套用。用得好能给你的作文增添不少文采。大家平时写作文的时候可以多尝试引用这类经典诗句。
关联知识图谱
文天祥《过零丁洋》同作者|同主题
两首诗都是文天祥的爱国诗作,都创作于南宋末年抗元斗争时期,都抒发了诗人忠贞不渝的爱国情怀,是文天祥最具代表性的两首作品。

名句 CLASSIC LINES

平山老子不收拾,南望端门泪雨流
这两句直白抒发了诗人被边帅猜忌、报国无门的悲愤情绪。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待