哭金路分应 其一

我为吾君役,而从乃主行。

险夷宁异趣,休戚与同情。

遇贼能无死,寻医剧不生。

通州一丘土,相望泪如倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
抗元兵败
此诗作于南宋祥兴年间,文天祥兵败被俘后押解北上途中或被囚期间。金路分应指文天祥麾下将领,在抗元战斗中因被俘或受伤,最终死于通州。诗人闻讯悲痛万分,以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的形式之一,适于表达庄重严肃的主题。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲愤,既有对逝者忠义精神的崇高敬意,又有对英雄惨死非命的极度惋惜。诗人将家国之痛与个人之悲紧密交织,字字泣血,展现了深厚的战友之情与爱国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“吾君”指宋朝皇帝,“乃主”指金路分所直接追随的上级将领。“险夷”指危险与平安,“休戚”指喜乐与忧愁。“剧”在此处意为极度、加剧,“不生”指无法存活。这些词语准确表达了诗人对逝者的沉痛哀悼。
逐句释义
我为大宋君主效力,而你追随你的主帅前行。无论处境危险还是平安,我们的志向并无不同;无论遭遇祸福,我们的心情都是相通的。遭遇贼寇你本可能不死,但寻医救治却反而加剧病情导致离世。遥望通州那座孤坟,我泪如雨下。
核心主旨
这首诗是文天祥为悼念抗元牺牲的部将金路分而作。诗歌赞扬了金路分忠君报国的精神,痛惜他死于非命的不幸遭遇,表达了诗人对战友深切的哀悼之情和同仇敌忾的家国情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“贼”在南宋语境中特指元军。南宋末年,元军大举南下,文天祥起兵抗元。此句反映了当时宋元战争的残酷背景,以及南宋军民对元军入侵者的痛恨与抵抗意志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调沉郁顿挫。首联平稳叙述,颔联稍显激昂以示志向,颈联转为低沉痛惜,尾联“泪如倾”三字需重读并延长音节,以表达悲痛欲绝的情感。
句式仿写
可仿写“险夷宁异趣,休戚与同情”句式,运用反义对举(险夷、休戚)表达共同的情感或志向。例如:“风雨宁异志,甘苦与同心。”
写作应用
“险夷宁异趣,休戚与同情”适用于描写战友、同事或伙伴间患难与共、生死相依的深厚情谊。在记叙文或议论文中,可作为金句引用,增强文章的情感感染力。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
文天祥为南宋末年状元宰相,抗元名臣,代表作有《过零丁洋》《正气歌》等。

名句 CLASSIC LINES

险夷宁异趣,休戚与同情
此联为全诗核心名句,深刻阐述了战友间生死与共的情谊。意指无论处境险夷,志向不改;无论休戚祸福,情感相通。此句常被用于形容患难与共的深厚情义,具有极高的文学感染力。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待