至温州

万里风霜鬓已丝,飘零回首壮心悲。

罗浮山下雪来未,扬子江心月照谁。

祇谓虎头非贵相,不图羝乳有归期。

乘潮一到中川寺,暗读中兴第二碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 爱国
创作背景
德祐二年脱险赴温
本诗作于南宋德祐二年(1276年)。文天祥出使元营被拘,押解北上途中于镇江逃脱,历经艰险辗转抵达温州。时益王赵昰驻节温州,召集流亡朝臣图谋恢复,诗人触景生情创作此诗,寄托中兴期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,定型于初唐,成熟于盛唐。每首八句,每句七字,要求严格遵守平仄、对仗、押韵规则。在宋代得到进一步发展,成为文人抒发情志的重要体裁。本诗完全符合七言律诗的格律规范,属于宋代七律的代表性爱国作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是诗人经历九死一生脱险后的飘零悲慨,对国破家亡局势的沉痛喟叹;二是抵达温州见到流亡朝廷后,对宋室中兴、收复故土的坚定期盼。情感沉郁顿挫,充满忠贞不渝的民族气节。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鬓已丝:指鬓发已经变白,像蚕丝一样。罗浮山:位于今广东省境内,是诗人逃亡途中经过的地方。扬子江:长江下游河段的旧称。羝乳:指公羊产奶,古代常用来指代不可能发生的事。中川寺:位于温州江心屿的古寺,当时南宋流亡朝廷临时驻节于此。中兴碑:原指唐代记载肃宗中兴的《大唐中兴颂》碑,这里指代宋室中兴的希望。
逐句白话释义
第一句:经历了万里跋涉的风霜,我的鬓发已经变得像蚕丝一样白。第二句:回头看自己飘零的经历,曾经的壮心只剩下无尽的悲凉。第三句:不知道罗浮山那边现在有没有下雪?第四句:扬子江心的明月,此刻又在照着谁呢?第五句:我原本以为自己就像没有贵相的班超,不可能成就功业。第六句:没想到就像苏武牧羊等到公羊产奶一样,我居然还有活着回来的一天。第七句:乘着潮水一路航行,终于抵达了中川寺。第八句:我默默诵读着记载中兴功业的碑文,心中满是期盼。
核心主旨与内容概括
本诗是文天祥九死一生从元营逃脱,抵达温州后的作品。全诗记录了诗人辗转逃亡的艰辛经历,抒发了国破家亡的悲痛心情,同时也表达了见到流亡朝廷后,对宋室能够中兴、收复故土的坚定期盼,充满了忠贞不渝的爱国情怀。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气沉郁顿挫。每句的断句节奏为“二二三”式,比如“万里/风霜/鬓已丝”“飘零/回首/壮心悲”。首联要读出悲凉感,颔联的反问句要加重语气,颈联要读出劫后余生的感慨,尾联要读出坚定的期盼感,重音落在“暗读”“中兴”两个词上。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“地名+景物+反问”的句式,用来表达对远方的思念或者对某事的感慨。比如可以仿写为“岳麓山头枫红未,橘子洲头浪打谁”,既符合句式特点,又能融入自己的情感。仿写时要注意前后两个分句的结构对称,意象协调,反问句要能突出情感表达。
名句应用指导
“罗浮山下雪来未,扬子江心月照谁”这句可以用在表达家国情怀、漂泊思乡的写作场景中。比如写纪念革命先辈的文章时,可以引用这句来表现先辈们辗转斗争的艰辛;写漂泊在外的游子对家乡的思念时,也可以化用这句的意象来增强感染力。
关联知识图谱
《过零丁洋》同主题
《过零丁洋》是文天祥的另一首经典爱国七律,和《至温州》创作于同一时期,都抒发了诗人忠贞爱国、视死如归的民族气节,二者都是宋代爱国诗歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

罗浮山下雪来未,扬子江心月照谁
本句是全诗的核心名句,采用虚实结合的手法,以两处典型地理意象串联起诗人的逃亡经历。诗句情感沉郁,反问句式极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待