六歌 其一

有妻有妻出糟糠,自少结发不下堂。

乱离中道逢虎狼,凤飞翩翩失其凰。

将雏一二去何方,岂料国破家亦亡,不忍舍君罗襦裳。

天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望。

呜呼一歌兮歌正长,悲风北来起徬徨。

基础信息 BASIC

体裁
情感悼亡
创作背景
南宋灭亡后被俘北行途中创作
本诗作于南宋祥兴二年(1279年),作者抗元兵败被俘押赴大都途中,时南宋崖山战败彻底灭亡,作者妻子此前已在战乱中自尽殉国,作者遂作《六歌》组诗悼念至亲,此为组诗第一首,专悼亡妻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴下的歌行体,句式长短错落不受近体格律束缚,便于抒发浓烈奔放的情感,是古代文人抒发悲怆情志时常用的体裁类型。
情感 · 解读
全诗以沉痛笔调抒写战乱中痛失结发妻子的悲恸,融合亡国破家的双重苦难,情感真挚浓烈,充满家国沦丧的苍凉感与生死相隔的刻骨思念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
糟糠指穷人用来充饥的酒渣、米糠等粗劣食物,糟糠之妻指共过患难的妻子。结发指古代成年礼后束发,代指原配妻子。虎狼在这里代指入侵的元军。将雏指携带年幼的孩子。罗襦裳指丝质的短衣与下裙,代指亡妻留下的衣物。牛女指牛郎星与织女星,代指神话中的牛郎织女。徬徨指心神不定、徘徊不安的样子。呜呼是古代诗歌中常用的叹词,用来抒发强烈的情绪。全文没有生僻通假字,字词含义贴合语境易于理解。
逐句白话释义
我的妻子是和我共过患难的结发原配,从年少成婚以来就一直操持家室从未离开。谁料到战乱中途遇到了如同虎狼一般的敌军,我就像失了配偶的凤凰一样孤苦无依。她带着一两个年幼的孩子不知道去了什么地方,哪里能想到国家破灭之后我的家也已经亡故。我不忍心舍弃你留下来的丝质衣裙遗物。天长地久也终究有穷尽的时候,只剩下一片茫茫无边的思念,我和你就像牛郎织女一样夜夜隔着银河遥遥相望。唉呀我唱起第一首歌的时候歌声悠长悲凉,悲伤的风从北方吹来,我心神不定徘徊难安。全文释义平实直白,没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是文天祥《六歌》组诗的第一首,专门用来悼念在战乱中死去的结发妻子。全诗从回忆夫妻共患难的过往写起,写到战乱中家人离散、国破家亡的惨状,最后落到对亡妻的刻骨思念上。整首诗没有华丽的辞藻,全都是发自内心的真情实感,把失去亲人的悲痛和国家灭亡的痛苦融合在一起,充满了苍凉悲怆的氛围。读者能从诗中感受到作者既有着普通人对家人的深厚感情,也有着爱国者对国家灭亡的沉痛情绪。全诗情感真挚动人,很容易引发读者的共情。
跨学科 · 是什么
牛郎星与织女星的天文属性天文学
诗中提到的牛女分别对应天文学中的牵牛星(天鹰座α星)和织女星(天琴座α星),二者都是夏季夜空中非常明亮的恒星。牵牛星距离地球大约16光年,织女星距离地球大约25光年,二者之间的距离大约16光年,从地球上看二者隔着银河遥遥相对。古代人民观察到这两颗星的位置特点,才创造出了牛郎织女的神话传说。这两颗星在北半球夏季的夜空中非常容易辨认,是民间辨识度最高的恒星组合之一。它们的运行规律也被古代人民用来制定历法、判断季节。普通人在晴朗的夏季夜空抬头就能清晰看到这两颗亮星。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重悲凉,语速要偏慢,要体现出诗歌沉痛的情感基调。开头两句回忆过往的部分可以读得稍微平缓一些,带着怀念的语气。从“乱离中道逢虎狼”开始情绪要逐渐变得沉痛,语速放慢。到“天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望”两句时要放慢语速,加重语气,突出思念的深情。最后“呜呼一歌兮歌正长”两句要带着叹息的语气,声音可以稍微拉长,体现出悲凉彷徨的情绪。诵读的时候要注意停顿,每七字句停顿一次,杂句按照语义停顿。多诵读几遍就能更好地体会诗歌的情感。
基础句式仿写指导
这首诗开头用“有X有XXXXX”的反复句式,能够起到强化情感、引出描写对象的作用,非常适合用来抒发强烈的情感。仿写的时候可以先确定自己想要描写的对象,比如亲人、朋友、家乡都可以。然后按照“有X有XXXXX”的句式开头,后面接描写对象的特点或者和自己相关的往事。比如写母亲可以写“有母有母鬓沾霜,自小抚育我成长”,写家乡可以写“有乡有乡在南方,稻花香里旧时光”。仿写的时候不用刻意追求对仗工整,只要情感真挚就可以。这种句式难度不高,很适合初学者用来练习抒情类的写作。多练习几次就能熟练掌握这种句式的用法。
核心名句写作应用
“天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望”这句诗适合用在描写亲人离散、思念远方亲人的作文场景中。比如写疫情期间和家人分隔两地的思念,或者写在外求学工作对家乡亲人的想念,都可以用这句诗来表达深沉的思念情绪。也可以用在描写战争给普通人带来家庭离散痛苦的文章里,增强文章的感染力。比如作文中可以这么写:“战乱年代里无数家庭被迫分离,很多人一辈子都没能再见到自己的亲人,真可谓是‘天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望’。”使用的时候要注意贴合语境,不要在过于轻松的场景里使用这句诗。用的时候可以不用额外解释,大部分读者都能理解诗句的含义。
关联知识图谱
糟糠之妻典故同典故
本诗中“有妻有妻出糟糠,自少结发不下堂”化用了汉代宋弘“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂”的典故,用来指代共患难的结发妻子,二者典故来源完全一致。这个典故是中国传统家庭伦理的经典体现,在古代文学作品中经常被引用。普通读者对这个典故的熟悉度很高,很容易理解诗歌的含义。
牛郎织女民间传说同典故
本诗中“天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望”化用了牛郎织女的经典民间传说,用二人被银河阻隔的意象来指代夫妻生死相隔的状态,二者意象内涵完全一致。牛郎织女是中国四大民间传说之一,民众辨识度非常高,能够快速传递出离散思念的情感。这个传说也被大量古代文学作品引用,具有极强的文化生命力。

名句 CLASSIC LINES

天长地久终茫茫,牛女夜夜遥相望
该句是本诗核心名句,化用牛郎织女的经典传说,将生死相隔的夫妻比作被银河阻隔的牛郎织女,意象哀婉沉痛,后世常被用来形容战乱中亲人离散的刻骨思念,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待