胡笳曲 四拍

黄河北岸海西军,翻身向天仰射云。

胡马长鸣不知数,衣冠南渡多崩奔。

山木惨惨天欲雨,前有毒蛇后猛虎。

欲问长安无使来,终日戚戚忍羁旅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感思念 · 故国之思
创作背景
安史之乱 流民南逃
本诗创作于唐肃宗至德年间,时值安史之乱爆发后,叛军占据中原核心区域,大量中原士民向南迁徙避难,作者身处流亡途中目睹战乱惨状有感而作,创作时间学界公认在公元756至757年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为七言古体体裁,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格束缚,句式灵活自由,适合抒发厚重沉郁的情感,是唐代诗人表达战乱题材常用的诗歌体裁之一,在古体诗发展史上有独特的文体地位。
情感 · 解读
核心情感包含三层肌理,第一层是对战乱时期流民颠沛流离的切肤之痛,第二层是对故都长安安危的深切挂念,第三层是对乱世动荡时局的痛惜与无力感,历代解读共识为历代注本均认可其沉郁悲怆的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
海西军是唐代西北边军的名号,当时驻守在黄河北岸地区。衣冠代指古代的士大夫阶层与普通民众。南渡就是向南渡过河流向南迁徙避难。戚戚是形容人忧愁悲伤的样子。羁旅指人漂泊在外远离家乡的状态。崩奔形容人慌乱逃窜、流离失所的状态。胡马指当时安史叛军的骑兵部队。
逐句白话释义
第一句的意思是黄河北岸驻扎着唐朝的海西边军。第二句的意思是将士们翻身朝向天空,仰头拉弓射向云中的目标。第三句的意思是叛军的战马多得数不清,不断发出长长的嘶鸣。第四句的意思是中原的百姓和官员们纷纷向南逃难,大家都慌乱逃窜十分狼狈。第五句的意思是山里的树木看起来昏暗阴沉,天马上就要下雨了。第六句的意思是前行的路上有毒蛇,身后还有凶猛的老虎出没。第七句的意思是我想要打听长安的消息,却没有信使从那边过来。第八句的意思是我一整天都忧愁悲伤,只能忍着漂泊在外的辛苦。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了安史之乱时期的战乱景象,先写了驻守的唐军、进犯的叛军,再写了普通百姓流离失所向南逃难的惨状,还写了流亡路上艰险的自然环境,最后抒发了诗人流亡途中的痛苦,还有对故都长安的深切思念,整体基调十分苍凉悲怆。
跨学科 · 是什么
安史之乱人口迁徙历史学
安史之乱是唐代中期爆发的大规模叛乱,是唐朝由盛转衰的转折点。这次叛乱导致中原地区战乱频发,大量的百姓和官员为了躲避战乱,纷纷从中原地区向南方迁徙,这次迁徙是中国古代一次大规模的人口流动事件,促进了南方地区的经济和文化发展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读的时候整体语速要偏慢,语气要沉重悲凉。每句的断句为:黄河/北岸/海西军,翻身/向天/仰射云。胡马/长鸣/不知数,衣冠/南渡/多崩奔。山木/惨惨/天欲雨,前有/毒蛇/后猛虎。欲问/长安/无使来,终日/戚戚/忍羁旅。读“多崩奔”“忍羁旅”的时候可以适当加重语气,拉长读音,突出悲伤的情感。
句式仿写指导
可以模仿本诗前六句写景、后两句抒情的结构,先描写自己看到的某个场景,再抒发自己的感受。也可以模仿“前有毒蛇后猛虎”的并列结构,用两个并列的意象来烘托环境的特点。比如可以仿写:“屋前寒风吹不停,屋后大雪落纷纷”,用两个并列的景象来烘托天气的寒冷。仿写的时候要注意句式整齐,前后内容要连贯,情感要统一。
名句应用场景
“衣冠南渡多崩奔”这句话可以用在描写古代战乱时期人口迁徙的作文里,也可以用在描写大规模人口流动相关的文章里。比如写关于安史之乱的历史作文里可以写:“安史之乱爆发后,中原地区战火纷飞,真是衣冠南渡多崩奔,无数百姓流离失所,踏上了未知的流亡之路”,用这句诗能够让文章更有历史厚重感。

名句 CLASSIC LINES

衣冠南渡多崩奔
该句是杜甫原句,文天祥借以概括南宋末年士民流亡的史实,成为战乱中南渡的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待