江心寺

谁把袈裟筑半峰,倚云楼阁打天钟。

东西塔上自分屿,风雨声中忽见龙。

隔岸愁吹孤戍角,归鸦寒立夕阳松。

旧时行殿成荒土,烟草萋萋暝色重。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思
创作背景
元初作于温州江心屿
本诗作于南宋灭亡之后,作者游历温州江心屿江心寺时,见南宋高宗曾经驻跸的行宫沦为荒土,触景生情创作此诗,属于典型的遗民吊古之作。学界普遍认定创作时间为元世祖至元二十三年(1286年)前后,无明确纪年的一手史料佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,定型于初唐时期,每首共8句,每句7字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规则。该体裁在唐代发展成熟后,成为历代文人抒情言志的主流诗歌体裁之一,艺术表现力丰富,既可咏物写景,也可吊古抒怀。
情感 · 解读
本诗核心情感为宋元易代之际宋遗民对故国覆亡的沉痛慨叹,属于典型的吊古伤今类情感表达。诗人见江心屿上原本的南宋皇家行宫沦为荒土,将身世之悲与家国之痛融入景物描写中,情感沉郁苍凉,暗含对新朝统治的疏离态度,是宋末遗民文学的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
袈裟:此处比喻江心寺的赭红色外墙,因僧人袈裟多为赭红色,故有此喻。打天钟:形容钟声嘹亮,仿佛能传到天上。分屿:指江心屿分为东西两个小岛。戍角:古代驻军的号角。行殿:古代皇帝出行时临时居住的行宫,此处指南宋高宗在江心屿建的临时宫殿。暝色:傍晚的暮色。萋萋:形容草木生长茂盛的样子。倚云楼阁:形容寺院楼阁很高,仿佛挨着云彩。
逐句白话释义
第一句:是谁把赭红色像袈裟一样的寺院建在半山腰上?第二句:挨着云彩的高楼上敲响了嘹亮的钟声,仿佛能传到天上。第三句:东西两座塔分别立在江心屿的东西两个小岛上。第四句:刮风下雨的时候,仿佛能隐约看到龙的身影。第五句:江对岸传来驻军的号角声,听着让人觉得愁闷。第六句:归巢的乌鸦在夕阳下的松树上站着,显得格外寒冷。第七句:以前的皇家行宫现在已经变成了荒土。第八句:烟雾笼罩的野草长得很茂盛,傍晚的暮色越来越浓重。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游历温州江心寺时看到的景色,先写寺院的宏伟景象,再写江心屿的地理风貌,接着写傍晚的凄清景色,最后看到以前南宋的行宫变成荒土,抒发了诗人对故国灭亡的悲痛心情。全诗以写景为主,情感藏在景物描写中,整体风格沉郁苍凉,是一首典型的吊古诗。
跨学科 · 是什么
江心屿地理风貌地理学
江心屿位于浙江省温州市瓯江中游,是瓯江携带的泥沙长期冲积形成的岛屿,自古就分为东西两个小屿,两个小屿上分别建有东塔和西塔,和诗中“东西塔上自分屿”的描写完全一致。现在江心屿是国家4A级旅游景区,保留了东西塔、江心寺等历史遗迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要低沉。首联描写寺院景色,语速可以稍平缓,“倚云楼阁打天钟”的“打天钟”可以稍微重读,突出钟声的嘹亮。颔联描写地理风貌,语速保持平缓。颈联开始情感转愁,“愁吹”“寒立”要重读,语气放慢。尾联是情感核心,“荒土”“萋萋”“重”要重读,最后一句语速放缓,拖长尾音,突出苍凉的感觉。每句七字,按“二二三”的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+情感”的句式,比如描写参观古迹的场景,先写古迹的景色,再融入自己的感受。示例:“旧寺廊檐生野草,钟声遥落晚山青。”就是仿照本诗的写景句式,先写旧寺的景物,再通过钟声和山色烘托苍凉的氛围。仿写的时候注意七字一句,前四字写景,后三字抒情或者烘托氛围即可。
核心名句日常写作应用
“旧时行殿成荒土,烟草萋萋暝色重”这句可以用在描写历史古迹、抒发对历史变迁的感慨的作文里。比如写参观圆明园遗址的作文:“站在圆明园的残垣断壁前,我忽然想起古人的诗句‘旧时行殿成荒土,烟草萋萋暝色重’,百年前的繁华如今只剩断壁残垣,让人忍不住感慨历史的沧桑。”也可以用在描写家乡老建筑变迁的作文里,体现对时光流逝的感慨。
关联知识图谱
《登江中孤屿》同地点作品
《登江中孤屿》是南朝诗人谢灵运游温州江心屿时创作的山水诗,是现存最早的描写江心屿的经典诗作,和本诗描写的是同一地点,两首诗都刻画了江心屿的独特地理风貌。
《冬青花》同主题
《冬青花》是林景熙创作的另一首遗民诗,同样抒发了对南宋灭亡的悲痛之情,和本诗主题一致,都是宋末遗民文学的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

旧时行殿成荒土,烟草萋萋暝色重
该句是本诗的核心名句,采用以景结情的艺术手法,将故国之思完全融入荒草暮色的景物描写中,含蓄蕴藉又极具感染力。该句被历代评论家视为宋元易代之际吊古诗的代表名句,当代常被用于历史兴亡、文化遗产保护类主题的写作与宣传中。

标签 TAGS

作者 POET

陈某

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待