涌金池

涌金春色晚,吹落碧桃花。

一片何人得,流经十万家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感喜悦 · 闲适
月份三月
创作背景
元祐年间杭州任上题咏
本诗为北宋诗人杨蟠《钱塘百咏》系列作品之一,创作于其任杭州通判期间,是诗人为杭州本地知名景点创作的题咏诗,同期与任职杭州知州的苏轼多有同游唱和经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句体裁,全篇共四句,每句五字,格律规整,是唐代以来极为流行的短制诗歌体裁。这类体裁篇幅短小精悍,擅长以极简文字勾勒意境,在宋代写景题咏类创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕对涌金池晚春景致的欣赏展开,既有对自然落英之美的细腻感知,也有对花瓣流经千家万户、自然意趣融入市井烟火的亲切感,整体风格明快松弛,无悲春伤春的低沉情绪,传递出舒展的生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
涌金指杭州涌金池,是西湖边的知名古景点。春色晚指春天已经到了晚春时段。碧桃花是观赏桃花的一个品种,花色偏浅碧色。得在这里指捡到、拿到的意思。流经就是顺着水流经过的意思。十万家是泛指杭州城内的普通百姓家,不是实指十万户。全文字词浅显易懂,没有生僻字和通假字。整体语言风格非常平实贴近生活。
逐句白话释义
第一句的意思是涌金池边的春天已经走到了末尾时节。第二句的意思是春风吹过,池边的碧桃花瓣纷纷飘落下来。第三句的意思是不知道这飘落的一片桃花瓣会被哪个人捡到。第四句的意思是它顺着池水流动,会经过城里成千上万户人家的门前。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。每句的翻译都对应原文的语序和表意逻辑。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了北宋杭州涌金池边的晚春景色,诗人看到碧桃花瓣飘落进池水里,顺着水流流向城市各处,生出了非常鲜活的联想。整首诗没有复杂的抒情,只是简单记录了赏景时的所见所想,传递出一种轻松闲适的愉悦感,也展现了杭州这座城市自然景致和市井生活紧密融合的特点。内容贴近日常,读起来非常有亲切感。
跨学科 · 是什么
涌金池地理定位地理学
涌金池位于现在的浙江省杭州市西湖区,紧邻西湖东岸的涌金门,属于西湖景区的组成部分。宋代时它是杭州城的供水设施之一,同时也是市民游春的热门地点。现在的涌金池是20世纪末在古遗址基础上修复的,周边已经成为城市公园的一部分,免费向市民和游客开放。它是杭州历史城区和西湖水域的连接节点,有非常重要的地理标识意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言绝句的时候,每句采用二三断句的节奏,比如第一句读成“涌金/春色晚”,第二句读成“吹落/碧桃花”。整体的语速要放缓,语气要轻松柔和,不要读得太沉重。读第三句“一片/何人得”的时候可以稍微上扬一点语调,带出疑问的感觉。读第四句“流经/十万家”的时候语气要舒展,读出意境开阔的感觉。整首诗的诵读时长控制在20秒左右比较合适。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是典型的写景加联想的结构,仿写的时候可以先点明地点和时节,再写典型的景物,最后延伸到相关的联想。比如写秋天的桂花可以仿写为“桂苑秋光好,吹落黄金花。一阵香风过,飘入千万家”。仿写的时候要注意第二句和第四句尽量押韵,符合五言绝句的基本韵律要求。不用追求太复杂的表意,贴合日常的观察就可以。
核心名句写作应用
“一片何人得,流经十万家”这句话可以用在描写城市春景的作文里,也可以用在描写小美好传递、城市烟火气的相关文章里。比如写杭州旅行的游记的时候,可以写“走在涌金池边,忽然想起古人那句‘一片何人得,流经十万家’,千年过去,这里的春色依然和市井烟火紧紧相融”。也可以用在描写公益活动、善意传递的文章里,引申为微小的美好可以传递到很多人身边。
关联知识图谱
杭州西湖文化景观文化关联
本诗描写的涌金池是杭州西湖文化景观的组成部分,西湖是世界文化遗产,包含了周边大量的历史文化遗迹和古典诗词题咏。本诗作为涌金池的代表性题咏,是西湖文化内涵的组成部分。两者的关联有明确的历史记载和现存实物佐证。

名句 CLASSIC LINES

一片何人得,流经十万家
该句以极小的切入点串联自然景致与城市生活,意境开阔鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

杨蟠
北宋仁宗、哲宗朝文官,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待