骊宫悼往

凤辇情伤别,骊宫信不还。

雨铃悲蜀道,金钿杳蓬山。

玉笛凉州怨,梨园法部闲。

西厢人未至,楼阁五云间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
安史之乱后唐玄宗悼亡杨贵妃
本诗取材于学界公认的历史事件:安史之乱爆发后,唐玄宗携杨贵妃西逃入蜀,途中杨贵妃被赐死,平叛后唐玄宗返回长安,途经骊宫触景生情,写下《雨霖铃》曲悼念亡人,本诗即围绕这一核心事件创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗。全篇共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范。五言律诗是初唐时期定型的近体诗体裁,在唐代迎来创作鼎盛期,是古典诗词的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为天人永隔的悼亡之悲,叠加了国乱之后物是人非的怅惘感。情感层次从离别时的伤痛递进为永别的遗憾,最终落脚于对过往美好时光的追念,是古典悼亡题材的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凤辇指古代帝王所乘坐的车驾,是皇家身份的象征。骊宫指骊山华清宫,是唐代皇室的温泉行宫。雨铃指《雨霖铃》曲,相传为唐玄宗入蜀途中所作。金钿指用黄金制成的花形首饰,是杨贵妃的贴身物品。蓬山指古代神话传说中的蓬莱仙山,指代杨贵妃去世后的居所。凉州指唐代流行的《凉州曲》,曲风凄婉哀怨。梨园指唐玄宗创办的宫廷乐舞机构,法部是梨园的高端演奏部门。五云指五色祥云,古人认为是仙境的标志性景象。
逐句白话释义
首句写帝王的车驾满怀着伤痛离别,唐玄宗确实再也没有回到骊宫。次联写雨中的铃声在蜀道上飘荡满是悲意,杨贵妃的金钿早已消失在遥远的仙山。颈联写玉笛吹奏出《凉州曲》的哀怨,梨园的法部乐工们早就闲置不用。尾联写西厢等待的人永远不会到来,曾经的楼阁如今仿佛处在五色祥云之间。
核心主旨与内容概括
全诗围绕唐玄宗悼念杨贵妃的核心事件展开,通过多个相关典故的串联,描写了安史之乱后骊宫物是人非的景象。整首诗没有直接抒发情感,而是通过景物和典故的铺陈,把深切的悼亡之情藏在文字背后,让读者能够感受到主人公的无尽遗憾和哀伤,是一首典型的怀古悼亡题材诗作。
跨学科 · 是什么
唐代梨园机构历史学
梨园是唐代的宫廷乐舞机构,由唐玄宗亲自创办,专门培养乐舞人才。古代的戏曲从业人员后来都被称为梨园子弟,这个称呼一直沿用至今。唐代梨园的位置就在长安的禁苑当中,里面有数百名乐工和舞女,是唐代宫廷文化的重要组成部分。本诗里提到的法部是梨园当中水平最高的演奏部门,专门演奏正统的宫廷乐曲。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要保持低沉舒缓,不要过于激昂。首联的断句为“凤辇/情伤/别,骊宫/信/不还”,重读“伤”“不还”两个词,突出离别之痛。颔联的断句为“雨铃/悲/蜀道,金钿/杳/蓬山”,重读“悲”“杳”,读出悲凉悠远的感觉。颈联的断句为“玉笛/凉州/怨,梨园/法部/闲”,重读“怨”“闲”,突出物是人非的怅惘。尾联的断句为“西厢/人/未至,楼阁/五云/间”,语速放慢,读出遗憾的感觉。
基础句式仿写指导
本诗颔联“雨铃悲蜀道,金钿杳蓬山”采用了意象+情感+地点/事物的对仗句式,仿写的时候可以参照这个结构。首先选取两个有相关性的意象,分别对应前后句,然后给意象加上情感属性的字,最后搭配对应的地点或者事物,保持前后句字数相同,词性相对。比如可以仿写为“风声悲古道,书信杳他乡”,就符合这个句式的结构要求。
核心名句写作应用
“雨铃悲蜀道,金钿杳蓬山”这句可以用在描写物是人非、悼念故人的写作场景当中。比如写自己回到小时候住的老房子,发现亲人已经不在的时候,就可以用这句来烘托悲凉的氛围。或者写参观历史古迹,感慨历史变迁的时候,也可以化用这句的意境,增强文字的感染力。
关联知识图谱
《长恨歌》同主题
《长恨歌》同样是围绕唐玄宗和杨贵妃的爱情故事创作的唐诗,和本诗的核心题材完全一致。两首诗都用到了金钿、蓬莱仙山等相同的意象,表达的情感也有很高的相似性,都是唐代悼亡怀古题材的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

雨铃悲蜀道,金钿杳蓬山
该句化用唐玄宗入蜀创作《雨霖铃》、杨贵妃金钿留寄的典故,对仗工整,情感浓郁。

标签 TAGS

作者 POET

陈襄 1017年-1080年
北宋中期官员、儒家学者、诗人,闽中古灵四先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待