送别探得南字

谪宦情牢落,穷通理更谙。

读书闲不废,事道古何惭。

昔喜邻州守,尝陪后乘骖。

西湖游未厌,北海饮方酣。

蹑屐登云峤,扪萝访竹庵。

鹭涛千顷雪,鹫岭万堆蓝。

姤遇时难一,睽离岁忽三。

陪京方接畛,归省会同参。

士子文宗愈,朝廷礼问聃。

好留君左右,俄领郡东南。

岁旱钱仍贵,民饥命不堪。

下车宽赋役,露冕训田蚕。

画舸乘春别,新书卜日覃。

牙旗风发发,瑞节虎眈眈。

龙凤吴王国,烟霞古佛龛。

荷香轻泛浦,桂子静飘岚。

草泽行吟苦,兰陔奉养甘。

子文无愠色,夷甫足清谈。

物外冥天籁,樽前据石楠。

惟应怜旧尹,渔钓负江潭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 送别
创作背景
送别分韵酬唱
本诗为文人送别同僚的宴席上分韵创作的作品,参与者按规则分配韵字,作者分得“南”字韵,因此以“送别探得南字”为题,创作背景为友人即将出任东南地区地方长官,学界目前暂未确认本诗的具体创作年份与确切作者。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律是近体诗的一类,为普通五言律诗的扩展形制。每句固定为五字,全诗篇幅较长,除首尾两联外,中间所有联句都必须严格对仗,平仄、押韵均需符合近体诗格律要求。唐宋时期文人酬唱、送别场合常选用这一体裁,兼具格律性与内容承载量。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是与相交多年的友人临别分离的不舍情谊,第二层是对友人品行、才学、治政能力的高度认可与赞赏,第三层是对友人赴东南任职后纾解民困、施行善政的殷切期许,整体情感厚重真挚,无悲戚颓丧之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谪宦指被贬谪的官员;牢落形容失意低落的状态;穷通指人生的困厄与显达;谙是熟知、明白的意思;蹑屐指穿着木屐登山;扪萝指抓着藤条前行;睽离指离别、分离;下车指官员正式到任;露冕指官员出行不戴官帽,形容亲近百姓;牙旗指地方长官的仪仗旗帜。
逐句白话释义
被贬官后心情低落,我早就看透了人生困厄与显达的道理。空闲时也不荒废读书,遵行古道心中没有愧疚。从前很高兴能和邻州的长官做朋友,曾经陪他一起出行。我们游西湖总也游不够,宴饮的时候正喝得畅快。我们穿着木屐登上云雾缭绕的山峰,抓着藤条探访山中的竹庵。江涛翻涌像千顷白雪,鹫岭苍翠像万堆蓝草。美好的相遇很难常有,一转眼我们分别已经三年。我们在京郊住得很近,回家探亲时总能碰面。你文章写得像韩愈一样好,朝廷对你像对老子一样礼遇。本来你该留在皇帝身边,却突然被派去治理东南地区。当地遭遇旱灾物价飞涨,百姓饥饿难以活命。你到任后要放宽赋役,亲自指导百姓种田养蚕。你乘着画船在春天出发,新的政策过段时间就会施行。仪仗旗在风中猎猎作响,你持有的符节威严庄重。东南是从前的吴越国属地,烟霞里藏着古老的佛龛。荷花的香气轻轻飘过江滩,桂花静静落在雾气里。你会体恤民间百姓的疾苦,也能享受奉养父母的快乐。你像子文一样被罢官也没有怨色,像王衍一样擅长清谈。你能在世俗之外领悟自然的声响,喝酒时靠坐在石楠树下。希望你能记得我这个老朋友,我正在江边过着渔钓的隐居生活。
核心主旨概括
本诗是古代文人送别场合分韵创作的五言排律,先写自己的人生感悟,再回忆和友人相交同游的过往,接着介绍友人的才德与赴任地的情况,最后表达对友人的期许与不舍,整体内容充实,情感真挚,既抒发了私人情谊,也寄托了对民生的关怀。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每两句为一个停顿单位,对仗联句语速稍慢,突出音韵节奏感。开篇写自身境遇的部分语气平缓,回忆同游的部分语气轻快,写友人赴任的部分语气庄重,最后写惜别的部分语气柔和,整体语速适中,不用过于悲伤低沉。
句式仿写指导
可以仿写“鹭涛千顷雪,鹫岭万堆蓝”的对仗+比喻句式,先确定两个对应的写景对象,再分别用贴切的事物作比,保证两句字数相等、词性对应,比如写塞北风光可以仿写为“沙浪千重雪,阴山万仞蓝”,既符合句式要求,也能凸显景物特点。
名句应用指导
描写江南山水风光的时候可以引用“鹭涛千顷雪,鹫岭万堆蓝”,能生动凸显江南山水的壮阔秀美;称颂公职人员一心为民、施行善政的时候可以引用“下车宽赋役,露冕训田蚕”,能直观表达对其履职担当的认可。
关联知识图谱
分韵赋诗制度文化关联
“探得南字”是古代分韵赋诗的典型操作流程,文人在雅集、宴饮等集体活动中,先确定统一的韵部,再将韵部分为单个韵字分给参与者,大家按照自己分到的韵字作诗,这是唐宋时期文人交游的常见活动形式,规则清晰,兼具趣味性与文学性。

名句 CLASSIC LINES

鹭涛千顷雪,鹫岭万堆蓝;下车宽赋役,露冕训田蚕
“鹭涛千顷雪,鹫岭万堆蓝”是古典山水写景名句,以比喻手法具象化呈现江涛、山色的壮阔秀美,对仗精工,后世常被用来指代江南山水风貌;“下车宽赋役,露冕训田蚕”是称颂贤明地方官的经典名句,常被后世引用来指代养民惠民的治政举措。

标签 TAGS

作者 POET

陈襄 1017年-1080年
北宋中期官员、儒家学者、诗人,闽中古灵四先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待