和正辞职方以濬河留滞

万锸如云濬禹沟,荀卿桥畔舣行舟。

珠躔合照贤人聚,银汉无波海客留。

且作东山携妓乐,未应南浦送君忧。

辛夷花发春醅熟,只俟郊原雨少休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 送别
创作背景
浚河留滞赠别
本诗为元代文学家许有壬所作,创作于元至正年间,友人正辞职方返程之际,恰逢官府组织疏浚河道工程,航道管控导致行舟无法通行,友人滞留当地,作者与友人相聚时创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句每句七字,中间颔联、颈联必须对仗,通常押平声韵,在历代诗歌创作中占据重要文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,一是对友人因疏浚河道滞留的共情,二是与友人短暂相聚的欣喜闲适,三是对友人的真诚宽慰与顺利成行的美好期许,是历代赠别诗中少见的无浓重离愁的作品,历代解读共识均认为其情感基调明快旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
锸是古代挖土的工具,类似铁锹;浚指疏通水道;禹沟代指人工疏浚的河道,因大禹治水得名;舣指将船停靠在岸边;珠躔古代指星宿运行轨迹,这里代指祥瑞天象;春醅指未经过滤的春天新酿的酒;俟指等待。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的专业术语,普通读者可以轻松理解。
逐句白话释义
第一句写疏浚河道的场景,上万把铁锹像云一样密集,正在疏通古河道;第二句写我们在荀卿桥边停下了行舟;第三句写祥瑞的星象照耀,贤人相聚在一起;第四句写银河没有波浪,远方来的客人暂时停留;第五句写暂且像谢安那样带着歌妓游赏享乐;第六句写不该在南浦送别你时满怀忧愁;第七句写辛夷花开了,春天新酿的酒也熟了;第八句写只等郊外原野的雨稍微停了就可以出发。
核心主旨概括
这首诗是作者写给因疏浚河道滞留的辞官友人的赠别诗,没有传统赠别诗的离愁别绪,而是用明快的笔触宽慰友人,邀请友人一起享受当下的相聚时光,共同期许雨停后友人能顺利出行,整体传递出乐观旷达的心态。
跨学科 · 是什么
辛夷植物学
辛夷是中国常见的早春观赏花木,俗称紫玉兰,每年农历二三月开花,花瓣多为淡紫色,香气清淡,是春日到来的标志性植物之一,普通大众在公园、景区都能见到这种植物,没有复杂的专业术语。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓明快,每句七字按“二二三”的结构断句,首句读出劳作场景的开阔感,颔联读出相聚的欣喜感,颈联读出闲适放松的语气,尾联读出温和期许的感觉,不需要复杂的吟诵技巧,普通爱好者都能轻松掌握。
基础句式仿写
可以模仿“XX花发XX熟,只俟XX少休”的句式结构来创作表达期许的句子,比如写中秋场景可以写“桂花香发月饼熟,只俟中秋月渐圆”,写开学场景可以写“紫薇花开课本熟,只俟开学铃少休”,仿写难度较低,适合普通学习者练习。
名句日常应用
这句名句可以用在赠别友人暂时停留的场景,比如朋友因为疫情、天气等原因没法返程时,就可以用“辛夷花发春醅熟,只俟郊原雨少休”来宽慰对方,表达陪伴对方等待、共同期许美好的心意,也可以用在春日聚会的朋友圈文案中。
关联知识图谱
《楚辞·九歌·山鬼》“辛夷车兮结桂旗”同意象
辛夷是中国古典诗词中常用的春日意象,最早出现在《楚辞》的记载中,后世很多诗词都用辛夷指代春日的美好景致,是大众比较熟悉的经典诗词意象。

名句 CLASSIC LINES

辛夷花发春醅熟,只俟郊原雨少休
该句以春日典型物象烘托情感。

标签 TAGS

作者 POET

陈襄 1017年-1080年
北宋中期官员、儒家学者、诗人,闽中古灵四先生之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待