奉答吴殿丞见赠

势利跃谄子,声名走夸儿。

我于二无一,世固背以驰。

君从江海来,面有潇洒姿。

朝廷多旧游,绝迹不复追。

足音三及门,乃得众所遗。

长篇烂盈目,清远谬见推。

将非乐闲放,独与静者宜。

何以谢嘉况,湖山有前期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 淡泊
创作背景
归隐时期
此诗作于韩维晚年退居许昌或颍昌时期。此时诗人已远离政治中心,生活闲适。具体创作年份虽难确考,但反映了其晚年心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代,至唐宋依然盛行,适合表达深厚复杂的情感。在文体学上地位重要,是文人抒发心志的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过对比势利之徒与自身,表达了对世俗名利的厌弃。情感真挚深沉,体现了坚守本心的君子人格。这是宋代士大夫普遍追求的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
谄子
指那些为了利益而卑躬屈膝、奉承讨好别人的人。这是一个贬义词,诗人用来讽刺那些势利小人。在诗中与'夸儿'相对,形象生动。
夸儿
指那些为了虚名而四处奔走、自我吹嘘的人。这里用来形容那些追逐名声的浮夸之徒。诗人对这类人持批判态度。
潇洒
形容人的举止自然大方,不拘束,有一种超脱世俗的风度。这里用来描写吴殿丞的外貌气质,体现了他的高洁。
诗句释义
势利小人像跳跃一样活跃,名声让浮夸之徒奔走。这两样我都没有,世人本就背道而驰。你从江湖远方来,面容带着潇洒风姿。朝廷里多是旧友,你却绝迹不再追随。多次登门拜访,才得到众人遗弃的东西(指诗人)。长篇诗作满眼生辉,清远之致错谬地推许给我。莫非是喜爱闲放,只与清静之人相宜。如何感谢这美好情意,湖光山色中有我们的期约。
核心主旨
这首诗通过对比世俗的势利浮夸与友人的高洁真诚,表达了诗人对名利的淡泊。诗人赞美了吴殿丞不随波逐流的品格,同时也表达了自己对隐居生活的喜爱。全诗情感真挚,展现了君子之间的高尚友谊。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
宋代实行重文抑武政策,科举制度完善,官员队伍庞大。士大夫之间关系网复杂,常有'旧游'之说。这反映了宋代政治生态的一个侧面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语速稍快,带讽刺意味。'我于二无一'句要读得坚定自信。描写友人部分要舒缓,体现敬重。结尾要读出期待与向往。注意五言诗的二三节奏。
句式仿写
可仿写'势利跃谄子,声名走夸儿'的句式,运用对偶和拟人手法。例如:'富贵迷俗客,诗书伴雅人'。通过对比突出两种不同的人生态度。
写作应用
名句'势利跃谄子,声名走夸儿'可用于批判社会浮躁风气的议论文中。作为道理论据,论证'淡泊明志'的观点。也可用于描写人物高尚品质的记叙文中。
关联知识图谱
韩维同作者
北宋著名诗人,与欧阳修、王安石等交游,诗风古淡。
五言古诗同体裁
不讲究格律的古诗形式,适合表达质朴情感。

名句 CLASSIC LINES

势利跃谄子,声名走夸儿
此二句以生动笔触刻画世俗众生相,极具讽刺力度。将势利之徒的丑态揭露无遗。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待