锄园寄京师友人

荷锄中园立,飞雨洒清朝。

黄鹂何处来,百啭绕林梢。

感彼求友声,慨然念吾交。

煌煌天子都,贤俊相与遨。

飘飘翔华缨,蹀蹀鸣金镳。

良时足游行,高会自招邀。

谁念张仲蔚,寂寞守蓬蒿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 隐逸
创作背景
归隐田园时期创作
本诗为明代诗人薛蕙辞官归隐故乡亳州期间所作,薛蕙曾任吏部考功司郎中,因嘉靖年间大礼议事件辞官归乡,长期隐居田园,一日清晨在园中锄草时触景生情,思念身在京师的友人,遂创作本诗寄赠对方。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,简称五古,是古代诗歌体裁的一种,每句由五个字构成,格律限制较为宽松,不要求严格对仗、平仄与押韵,篇幅长短灵活,是汉魏以来古代文人常用的诗歌体裁之一,在历代诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是诗人归隐田园期间对京师友人的深切思念,二是对比京师贤俊游宴的热闹场景,抒发自己甘于寂寞、安贫守道的隐逸志趣,情感真挚沉稳,无愤懑不平之气,尽显君子自持的品格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“荷锄”的“荷”读作hè,是扛、背负的意思。“清朝”指清朗的清晨,并非指我国古代的清代政权。“华缨”指彩色的帽带,是古代官员的服饰配饰,此处代指在京城做官的友人。“金镳”指黄金制作的马嚼子,此处代指骏马。“张仲蔚”是东汉时期著名的隐士,隐居不仕,居所周边长满蓬蒿。“蓬蒿”指野生的杂草,此处指代贫寒简陋的隐居环境。这些字词都是理解全诗内容的基础,掌握后能轻松读懂全诗的字面含义。
逐句白话释义
第一句写我扛着锄头站在园子的中央,第二句写纷飞的小雨洒落在清朗的清晨之中。第三句写不知道黄鹂鸟从什么地方飞过来,第四句写它婉转的叫声不断绕着树林的梢头回荡。第五句写我被黄鹂鸟寻求同伴的叫声所触动,第六句写我不由得感慨万分思念起我的好友。第七句写辉煌盛大的天子都城之中,第八句写众多贤才俊杰结伴四处遨游。第九句写他们帽上的彩色缨带随风轻轻飘扬,第十句写他们骑着骏马,马嚼子不断发出清脆的声响。第十一句写正是好时候足够他们四处游玩,第十二句写他们经常互相邀约举办高雅的聚会。第十三句写有谁能想起隐士张仲蔚呢,第十四句写他正孤单寂寞地守着满院的蓬蒿杂草。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人归隐田园期间清晨在园中锄草的所见所感,先是看到清晨雨景、听到黄鹂的叫声,触发了对京师友人的思念之情,接着想象京师中贤才们热闹游宴的场景,最后以隐士张仲蔚自比,抒发了自己甘于隐居、安贫守道的人生志趣,全诗情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。
跨学科 · 是什么
蓬蒿的生物学特性植物学
诗句中提到的蓬蒿也叫茼蒿,是菊科一年生或二年生的草本植物,在我国大部分地区都有野生分布,对生长环境的要求很低,很容易在无人打理的地方成片生长,所以古代常用来指代荒凉贫寒的居住环境,是大家在生活中也能常见到的野生植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,每句的断句基本都是二三结构,比如“荷锄/中园立”“飞雨/洒清朝”“黄鹂/何处来”“百啭/绕林梢”,前四句写景的部分语气要轻快,中间思念友人的部分语气要柔和,写到京师游宴的部分语气可以略微上扬,最后两句收束的时候语气要放缓,读出沉静的感觉,这样就能很好的传达出诗的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗中“感彼...慨然...”的过渡句式,这个句式的作用是先写自己被某个场景或者事物触动,接着引出自己的情感或者思考,比如可以仿写为“感彼落叶声,慨然念故园”,或者“感彼雁南征,慨然思双亲”,这个句式非常适合用在写景抒情的作文中,能很自然的实现景到情的过渡,大家可以多尝试练习使用。
核心名句写作应用
“谁念张仲蔚,寂寞守蓬蒿”这句诗非常适合用在描写坚守志向、甘于寂寞主题的作文中,比如写自己为了准备某个比赛长时间孤独练习的时候,或者写科学家为了研究项目默默奉献多年的时候,都可以用这句诗来形容他们甘于寂寞、坚守目标的状态,能很好的提升作文的文化底蕴,让表达更有感染力。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其三》同主题
陶渊明的《归园田居·其三》同样描写了归隐田园之后锄草的劳动场景,同样抒发了诗人安贫乐道、不愿与世俗同流合污的隐逸志趣,和本诗的主题内容高度一致,都是我国古代隐逸诗歌的代表性作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

谁念张仲蔚,寂寞守蓬蒿
本句以东汉隐士张仲蔚自比,点明了诗人的隐逸身份与安贫乐道的志趣。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待