入都席上答曼叔见送

少乏四方志,所怀在林丘。

尘埃岂我事,义往不得留。

进酒长亭上,离马俨行辀。

临分子无惨,且复相从游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感送别
创作背景
入都赴任酬别友人
本诗创作于北宋仁宗嘉祐年间,是韩维应召赴汴京任职前夕的作品。友人孙永(字曼叔)为其设宴饯行并作赠别诗,本诗是韩维席间为答谢友人所作的酬和作品,创作场景为公开的送别宴席。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古体诗的常见分支。每句固定为五字,格律限制宽松,不需要严格对仗、平仄与押韵规则。该体裁在宋代酬赠类诗作中应用十分广泛,更适合自由抒发个人情志。体裁定义符合中国古代文体学的通用分类标准,是古典诗词的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是对山林归隐志趣的长期坚守,第二层是为家国大义赴京任职的决然态度,第三层是对送别友人的宽慰与未来重逢的热切期许。整体情感基调豁达通透,没有传统送别诗的凄苦哀怨色彩,符合北宋中期士大夫的处世审美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,林丘指山林与丘园,是古典诗词中代指归隐生活的常用意象。第二,义往指为了符合道义的事由动身出行,这里特指赴京任职。第三,长亭是古代驿道旁供行人休息的场所,也是古人送别亲友的固定地点。第四,行辀指已经备好的出行车辆,辀是古代对车辕的称呼。第五,俨是整齐、庄重的样子,这里形容车马已准备妥当的状态。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻语义。
逐句白话释义
第一句的意思是我年少时就没有周游四方求取功名的远大志向,心中一直向往的是山林归隐的闲适生活。第二句的意思是混迹官场处理世俗尘埃事务本来就不是我想要做的事,只是为了道义才不得不动身离开家园。第三句的意思是在长亭之上你为我斟满了送别的酒,准备出发的马匹已经整整齐齐套好了车辕。第四句的意思是临近分别你不要太过悲伤难过,我们以后一定还会有相伴同游的日子。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人韩维创作的一首酬赠送别诗,是对友人曼叔为自己设宴饯别的答谢作品。全诗既坦诚说出了自己一直以来的归隐初心,也表明了自己为了家国大义不得不赴京任职的决心。最后以豁达的语气宽慰送别自己的友人,抒发了两人之间真挚深厚的友情。整首诗的情感直白恳切,没有多余的修饰,很容易让读者感受到诗人的真诚态度。
跨学科 · 是什么
长亭送别习俗社会学
长亭是古代官方在驿道旁修建的公共服务设施,每隔十里就会设置一座长亭,每隔五里设置一座短亭。这些亭子的主要功能是供过往的行人休息、躲避风雨,同时也是古人送别亲友的常用地点。亲友远行时,人们通常会送到长亭的位置再告别,设宴饯行也多在长亭中进行,这种习俗从汉代一直延续到明清时期,是中国古代非常有代表性的送别文化符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓沉稳,语速不需要太快。第一、二句要读出略带怅惘的语气,体现诗人对归隐生活的向往。第三句要读出场景的庄重感,体现送别宴席的正式氛围。第四句要语气上扬,读出豁达开朗的感觉,体现诗人宽慰友人的态度。每句的停顿可以按照“二三”的节奏划分,比如“少乏/四方志,所怀/在林丘”,断句清晰就能读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“临分子无惨,且复相从游”的劝慰式送别句式,结构为“[场景]+[劝慰语],且复+[期许内容]”。比如写给即将升学的好友可以仿写为“临行君莫怯,且复顶峰见”,写给即将外出工作的亲友可以仿写为“临行无挂念,且复团圆时”。仿写时要注意上下句的语义对应,前半句点明送别场景给出劝慰,后半句给出未来的美好期许,符合原句的情感逻辑即可。
核心名句写作应用
“临分子无惨,且复相从游”这句可以应用在各类送别主题的写作场景中。比如写同学毕业分别的作文时,可以用这句表达对同窗的宽慰与重逢的期许。写给亲友的送别赠言时,也可以用这句来传递豁达的情绪,避免分别的伤感氛围。在日常写作中使用这句,既能提升文字的文化感,也能更贴切地表达送别时的真挚情感。

名句 CLASSIC LINES

临分子无惨,且复相从游
该句打破了传统送别诗伤感悲戚的固定叙事逻辑,以直白豁达的语气抒发对友人的宽慰之情。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待