骐骥池上与冲卿同赋

清帘翳华屋,修树环广池。

凉风欣然来,忽若与我期。

感激气节异,念言此何时。

云霄有灵匹,嘉会方在兹。

瓜华动都邑,举俗共遨嬉。

嗟我独不饮,奈此天运为。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
节日七夕节
月份七月
创作背景
嘉祐年间汴京游宴唱和
本诗作于北宋嘉祐年间(公元1056-1063年),当时王安石在汴京担任群牧判官等职,七夕前后与友人吴充(字冲卿)同游官署园林骐骥池,二人相互唱和,即兴创作此诗。创作时王安石尚未主持变法,仕途相对平稳,诗作多记录日常交游与生活感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌重要体裁,每句固定为五字,格律限制相对宽松,篇幅长短无强制要求,押韵规则灵活,可押平韵也可押仄韵。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后走向成熟,在唐宋时期仍被广泛创作,是古典诗歌体系中历史最悠久的体裁之一。本诗是北宋五言古诗的典型作品,风格平实冲淡,无过度雕琢痕迹。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是与友人同游园林、偶遇凉风的愉悦惊喜,第二层是对七夕节候变迁、时序流转的细微感慨,第三层是面对全民游乐风潮时保持自我节奏的淡然旷达。整体情感平和克制,无激烈的情绪抒发,符合王安石早期诗作的情感表达特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骐骥池是北宋汴京官署所属的园林名称,冲卿是北宋大臣吴充的字,翳是遮蔽的意思,修树指高大的树木,期在这里是约定的意思,嘉会指美好的聚会,瓜华是北宋七夕时将瓜雕刻成花卉形状的习俗,天运指自然运行的规律。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字,整体语义浅显易懂。
逐句白话释义
清美的帘幕遮蔽着华丽的屋舍,高大的树木环绕着宽阔的池水。凉风吹来充满喜悦的气息,忽然就像和我事先约定好了一样。我被节候的变化触动心神,不禁念叨现在是什么时节啊。云霄之上有牛郎织女这样的神仙伴侣,美好的聚会正好就在此时。雕刻花瓜的习俗震动了整个都城,所有百姓都一起出门游玩嬉戏。可叹只有我不饮酒,面对这样的自然运行规律又能怎么样呢。
核心主旨概括
本诗是北宋文学家王安石和友人吴充在汴京骐骥池同游时的唱和之作,围绕七夕前后的园林风光展开描写,记录了北宋时期七夕的特色民俗,抒发了作者与友人相聚的愉悦心情,还有对时序流转的细微感慨,以及不随世俗浮沉的淡然心境。整体风格平实自然,没有华丽的辞藻堆砌,情感表达克制温和。
跨学科 · 是什么
北宋七夕民俗社会学
北宋时期七夕是非常重要的全民性节日,当时民间有雕刻花瓜、穿针乞巧、出游赏月等多种习俗。七夕当天都城的百姓几乎都会出门游玩,大街小巷都十分热闹,相关的节日活动会持续好几天。瓜华是北宋七夕最有代表性的习俗之一,人们会把甜瓜雕刻成各种花卉的样子,要么互相赠送,要么摆在家里作为节日装饰,是当时非常流行的节日活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是五言古诗,诵读时每句按照二三分段的节奏断句,比如“清帘/翳华屋,修树/环广池”,每句的最后一个字可以稍微拉长读音。整体诵读的语气要舒缓平和,前四句读出景色的清新感,中间四句读出聚会的愉悦感,最后两句读出淡淡的感慨,不需要有太激烈的情绪起伏。诵读速度可以保持在每分钟30句左右,适合慢速朗诵。
基础句式仿写
可以仿写“凉风欣然来,忽若与我期”的拟人句式,把普通的自然现象赋予人的情态,让描写更有感染力。仿写的结构可以是“事物+拟人化的状态+行动,忽然好像和我/他人+约定/相逢等动作”。比如仿写的示例可以是“晴光悠然至,恍若同君约”,或者“小雨悄然而落,恰如和我相逢”。这类仿写练习可以提升写景文字的生动性,适合日常写作训练使用。
名句写作应用
核心名句“凉风欣然来,忽若与我期”可以用在描写夏日偶遇凉风的惬意场景,也可以用在描写生活中意外遇到小确幸的场景。比如写夏日出行的作文时可以用:“走在被树荫覆盖的柏油路上,忽然一阵凉风吹过脸颊,拂去了一身的燥热,真可谓‘凉风欣然来,忽若与我期’,瞬间心情就变得舒畅起来。”也可以用在写和朋友意外相逢的场景,适用性非常广泛。
关联知识图谱
《登飞来峰》同作者
《登飞来峰》和本诗都是北宋王安石的作品,都体现了王安石诗作语言平实、立意高远的特点,都是王安石早期的代表作品。
《迢迢牵牛星》同主题
《迢迢牵牛星》是汉代描写七夕牛郎织女传说的经典诗作,本诗中提到的“灵匹”就是指牛郎织女,二者都围绕七夕主题展开创作。

名句 CLASSIC LINES

凉风欣然来,忽若与我期
该句以拟人手法描写夏日凉风突至的惬意感受,平淡自然却极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待