和太素同看梅花寄子华

寒林冻卉谁观者,繁艳清香自得之。

天赋好花如有待,日寻幽径不知疲。

未逢驿使空怀远,犹喜山翁亦好奇。

昔岁一觞今一咏,共陶真意不为私。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为韩维与兄长韩太素共赏梅花时所作,寄赠友人子华。具体创作年份虽难确考,但据诗人行迹及交游圈,应作于北宋中期士大夫雅集或外任期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌文体特征。
情感 · 解读
诗人通过描写寒林冻卉中梅花的自开自落,表达了不随俗流、孤芳自赏的闲适心境。这种情感基调体现了宋诗特有的理性与旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“冻卉”指严寒中冻僵的花木,此处泛指草木。“自得”意为自己感到得意或舒适,诗中指梅花自我欣赏。“驿使”指传递公文信件的差役,此处用典指代传递消息。“觞”指酒杯,代指饮酒。
逐句释义
寒冷的树林里花草冻僵,有谁来观赏呢?只有那繁花艳丽、清香扑鼻,独自享受这份美好。上天赋予这好花似乎在等待知音,整日寻觅幽静小径不知疲倦。没遇到传递书信的使者,白白怀念远方友人,还好喜欢这山野老人的好奇心。往年喝一杯酒,今天作一首诗,共同陶醉在真意中,不是为了私利。
主旨概括
这首诗通过描写在寒冷天气里观赏梅花,赞美了梅花不畏严寒、独自开放的品格。诗人借赏花寄托了对友人的思念,表达了诗人淡泊名利、追求真挚友情的情怀。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,是落叶小乔木。它在冬末春初开放,是著名的耐寒花卉。梅花的香气来源于其花瓣中的挥发性芳香物质,这种香气在寒冷空气中更加清冽,具有独特的生物学特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓沉稳。首联“谁观者”可读出反问语气,“自得之”要读出欣赏赞叹之情。颈联“空怀远”略带遗憾,“亦好奇”转为欣喜。尾联“不为私”要读得坚定有力,体现诗人胸怀。
句式仿写
可仿写“……谁……,……自……”的句式。例如:“空谷幽兰谁识者,孤芳雅韵自得之。”通过对比手法,表现事物不随波逐流的品质。
写作应用
“繁艳清香自得之”可用于描写梅花或具有类似品格的人。在作文中,可以用此句来形容那些在困境中依然保持高洁品质、不追求虚名的人,表达对独立人格的赞美。
关联知识图谱
折梅寄远同典故
颈联“未逢驿使空怀远”化用了南朝陆凯折梅赠范晔的经典典故,表现对友人的思念。

名句 CLASSIC LINES

繁艳清香自得之
此句为全诗警策,写梅花在严寒中独自绽放的繁艳与清香。诗人以“自得”二字赋予梅花人格,成为咏梅诗中表现孤高品格的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待