赠昌言太中

春风吹袂逾嵩岭,秋雨随轩过颖亭。

达理偶同无剩语,论交虽晚便忘形。

两株枯木同危坐,数朵寒花伴独醒。

鸭子陂头好光景,几时重见聚华星。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 知音
创作背景
北宋熙宁年间赠别友人所作
本诗作于北宋熙宁年间,作者与友人昌言(时任太中大夫)同游嵩山、颍水流域后分别,创作本诗相赠。此次交游是二人基于共同的思想立场、志趣爱好的往来,无世俗功利属性,创作动因纯粹为记录知己相交的感受,抒发别后再会的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,定型于初唐,成熟于盛唐。全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范,是宋代文人最常用的抒情交游类诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是与志同道合的友人相逢相交的高度契合感,二人思想同频、三观相合,交流无需多余修饰。第二层是别后对与友人再次相聚的深切期盼,将个人情谊与对美好光景的向往结合,情感真挚恳切,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
袂指衣袖,逾是翻越的意思,轩指古代的马车,达理是指对事理的认知,剩语就是多余的话,忘形指不拘泥于世俗的礼节身份,危坐是端正地坐着,陂指水边的岸或者湖泊。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句写春风吹拂着衣袖,我翻越了嵩岭。第二句写秋雨跟随着马车,我经过了颍亭。第三句写我们对事理的认知偶然相同,交流起来没有多余的话。第四句写我们虽然结交得很晚,很快就不拘泥于身份礼节了。第五句写我们像两株枯木一样端正地对坐交谈。第六句写几朵耐寒的花陪伴着清醒的我。第七句写鸭子陂边的风光景色非常美好。第八句写什么时候才能再次相见,像繁星一样聚在一起。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者和友人昌言同游的经历,两人虽然相识时间不长,但是思想认知高度契合,相处时非常轻松愉悦。分别之后作者非常怀念这段交游的时光,期盼着未来能够和友人再次相聚,共同欣赏鸭子陂的美好风光。全诗没有华丽的辞藻,情感非常真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
嵩山地理位置地理学
诗句对应的是“春风吹袂逾嵩岭”。文学表达上用嵩岭代指整个嵩山山脉,营造出行路开阔的氛围。科学事实上嵩山是五岳中的中岳,位于现在的河南省登封市境内,属于伏牛山系的支脉,最高海拔是1512米,是中国古代重要的文化名山。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓真挚,不要太激昂。首联的节奏是“春风/吹袂/逾嵩岭,秋雨/随轩/过颖亭”,每两个字稍作停顿。颔联要读得明快,体现出和友人相交的愉悦感。颈联节奏放慢,读出安静沉思的感觉。尾联语气放软,读出期盼的感觉。整首诗的语速不要太快,每个字要读清晰。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“达理偶同无剩语,论交虽晚便忘形”的转折句式,结构是“[状态1]虽[不足]便[正面结果]”。比如写和新朋友的交往可以写“爱好相同无隔阂,相识虽晚便知心”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性要对应,语义要关联,不要生硬堆砌词语,要符合真实的情感表达。
名句日常写作应用
名句“达理偶同无剩语,论交虽晚便忘形”可以用在描写友情的作文里,比如写遇到了志同道合的新朋友的时候,可以引用这句诗来形容两人三观契合、相处愉快的状态。也可以用在给朋友的贺卡、赠言里,表达对这份友情的珍视。使用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解这句话的含义。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首诗都是古典赠友诗的经典作品,都跳出了传统赠别诗的悲戚套路,风格爽朗开阔。两首诗都表达了知己相交不受时间、空间限制的核心观点,情感真挚积极,是历代赠友诗中传播度非常高的作品,适合放在一起对比阅读,理解古典友情的内涵。

名句 CLASSIC LINES

达理偶同无剩语,论交虽晚便忘形
该句精准描绘了知己相交的理想状态,历代诗评家认为该句平易自然却极具表现力,道尽了士大夫阶层交游的核心追求。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待