和宋中散寄题景仁新池

北顾兴王府,东瞻象日畿。

稻塍常借润,黍尺讵能晞。

鹭浴菖芽短,鱼跳荇菜肥。

乐亭初置酒,试舞旋裁衣。

逸冀相从老,冥鸿自在飞。

月游刳小艇,雨钓筑新矶。

栽插期春事,追游惜晚晖。

气同均我尔,道胜绝从违。

安燕兴棠棣,艰勤陋采薇。

如何宋中散,留滞不成归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美
创作背景
洛阳退居友人唱和
本诗为北宋名臣司马光的和作,同期名臣范镇(字景仁)退居洛阳营建私家园林新池,官居中散大夫的宋氏友人寄诗题咏新池,司马光依原韵创作此诗唱和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言排律,每句五字,全诗共二十句,除首尾两联外中间各联全部对仗,押韵严格遵循平水韵平声微韵,是宋代五言排律的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对友人范镇新池闲居生活悠然意趣的赞美,二是抒发与志同道合友人相交的畅快之感,三是表达对宋中散滞留未能同游的惋惜之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的兴王府指洛阳,是北宋的西京。象日畿指京城周边的京畿地区。稻塍是稻田的田埂。黍尺是古代用黍粒计量长度的尺子,这里指雨量的测量。菖芽是菖蒲的嫩芽,荇菜是常见的水生植物。逸冀指跑得快的良马,冥鸿指高飞的鸿雁。棠棣是一种植物,古代常用来比喻兄弟情谊。采薇指古代伯夷叔齐隐居首阳山采薇而食的典故。
逐句白话释义
向北望是曾经的兴王府洛阳,向东看是祥云笼罩的京城近郊。稻田的田埂经常能得到新池的水滋润,就算用黍尺测量也很难测出这里有干旱的时候。白鹭在短小的菖蒲芽边沐浴,鱼儿在肥美的荇菜间跳跃。刚在乐亭里摆上酒食,试跳新舞的人已经换上了刚裁好的衣服。我们骑着好马相伴到老,就像高飞的鸿雁一样自在翱翔。月夜出游就坐掏空的小艇,雨天钓鱼就到新修的钓矶上。春天忙着栽种农事,出游的时候总惋惜夕阳落得太快。志同道合的人不分你我,坚持正道的人不会有意见分歧。我们像兄弟一样安然相聚,就算像伯夷叔齐那样艰苦隐居也会觉得粗陋。为什么宋中散你,还滞留在外地不能回来和我们相聚呢。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕友人范镇新修的池园展开描写,先写新池周边的地理环境和灌溉作用,再写池园里的优美自然风光,接着写众人在园里游玩宴饮的闲适生活,然后抒发同道友人相交的畅快感受,最后表达对宋中散不能前来同游的惋惜之情。整首诗语言朴实自然,情感真挚,充满了悠然闲适的生活气息。
跨学科 · 是什么
菖蒲、荇菜的生物特征植物学
菖芽就是菖蒲的嫩芽,菖蒲是天南星科多年生水生草本植物,多生长在浅水环境里,早春发芽时植株矮小,和诗句里的“菖芽短”描述一致。荇菜是睡菜科荇菜属的浮水水生植物,叶片浮在水面,夏季开黄色小花,嫩茎可以食用,生长旺盛时植株茂密,和诗句里的“荇菜肥”描述完全吻合。这两种植物都是中国北方淡水池塘里的常见物种,符合洛阳地区的水生植物分布特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言排律,诵读时每句按照两顿的节奏断开,比如“北顾/兴王府,东瞻/象日畿”,每联之间停顿半秒,韵脚字“畿、晞、肥、衣、飞、矶、晖、违、薇、归”要适当拉长读音,整体语气要平缓悠然,符合诗歌闲适的基调,不要读得太过激昂。读前六句写景的部分语气要轻快,读后面抒情的部分语气要变得真挚恳切,最后两句要读出惋惜的语气。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里的写景对仗句式,比如“鹭浴菖芽短,鱼跳荇菜肥”,这种句式的结构是“动物动作+植物+植物特征”,前后两句要对仗工整,内容都是同一个场景里的景物。比如我们可以仿写“蝶舞菜花黄,蛙鸣蒲叶长”,前一句写蝴蝶在金黄的油菜花上飞舞,后一句写青蛙在长长的蒲叶边鸣叫,和原句的结构完全一致,也符合写景的要求,非常适合用在日常的写景作文里。
核心名句写作应用
名句“逸冀相从老,冥鸿自在飞”可以用在描写友情、向往自由生活的作文里,比如写和好朋友约定未来一起退休养老的场景时,就可以用这句诗来表达相伴终老、自由自在的美好愿望。也可以用在描写不追求名利、向往悠然生活的人物事迹的作文里,比如写退休后回到乡村隐居的老人的生活时,用这句诗来形容他们的生活状态,会让作文更有文采。
关联知识图谱
司马光生平与文学创作同作者
本诗的作者是北宋名臣、史学家司马光,他除了编撰《资治通鉴》外,也创作了大量诗歌,风格大多冲淡自然,多描写闲居生活与友人交游的内容,和本诗的风格完全一致。
范镇与北宋士大夫交游圈酬唱赠答
本诗题咏的新池属于北宋名臣范镇,范镇和司马光是一生的好友,两人政见相同,后来都退居洛阳,经常和其他退居的官员聚会交游,是洛阳耆英会的核心成员。

名句 CLASSIC LINES

逸冀相从老,冥鸿自在飞
这两句是本诗的核心名句,以良马、高飞的鸿雁为喻,写出同道友人相伴终老、不受世俗羁绊的自由人生状态,后世常被用来形容志同道合者的自在交游状态,历代诗评多称赞其冲淡天然的意境。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待