九日

醺醺终日醉酕醄,一阵西风解浊醪。

归去来辞吟未足,倚门还仰二山高。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求,在唐代发展成熟,是历代文人抒情短制的常用体裁,文体地位灵活,既可写通俗内容也可承载深刻意涵。
情感 · 解读
全诗核心情感为重阳畅饮的闲适舒畅,追慕陶渊明的隐逸志趣,传递出安于田园、不慕名利的旷达心境,是古代隐逸类诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“醺醺”形容酒醉的松弛状态。“酕醄”指大醉的状态,程度比“醺醺”更深。“西风”就是秋风,点明时节为秋季。“解”在这里指吹凉、吹散的意思。“浊醪”指未经过滤的粗酿浊酒,是古代文人常饮的平民酒品。“归去来辞”指东晋诗人陶渊明所作的《归去来兮辞》,是隐逸文化的标志性作品。“吟未足”指反复吟诵还没有尽兴。“二山”是诗人追慕陶渊明志趣所指的意象化山川。全诗无生僻通假字或古今异义字。
逐句白话释义
首句描写诗人重阳整日饮酒的状态。从早喝到晚,整个人都处在醺醺大醉的畅快里。第二句写秋风适时吹来的细节。微凉的西风刚好把温热的浊酒吹得温度适口,格外舒服。第三句转入诗人的精神活动描写。他反复吟诵陶渊明的《归去来兮辞》,越读越觉得有韵味,久久不能停下。第四句描写诗人读完诗作后的动作。他斜靠在家门上,抬头望着远处高耸的两座青山。满心都是对隐逸生活的认同与向往。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在重阳节当天所作的抒怀小诗。开篇先写自己重阳整日畅饮的闲适状态。接着借秋风凉酒的细节烘托秋日舒爽的氛围。之后引入陶渊明《归去来兮辞》的典故。直白表达自己对陶渊明隐逸生活的认可与追慕。最后以倚门望山的动作收尾,收束全诗情感。整体风格明快浅显,没有晦涩的表达。核心传递的是诗人安于闲适、向往归隐的旷达情怀。
跨学科 · 是什么
重阳节饮酒习俗民俗学
重阳节是我国传统节日,时间在每年农历九月初九。从汉代开始,重阳节就有饮菊花酒的传统习俗。古人认为重阳饮菊花酒可以辟邪祈福,延年益寿。诗中描写的重阳终日饮酒的场景,完全契合古代的节日习俗。普通百姓和文人雅士都会在重阳当天聚会饮酒,登高赏景。诗中的“浊醪”如果是菊花酒的话,就是重阳节的典型节令饮品。直到现在,我国很多地区还保留着重阳饮酒、登高的习俗。这一习俗已经传承了两千多年,有深厚的文化底蕴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体节奏舒缓,适合用轻松闲适的语气诵读。首句“醺醺/终日/醉酕醄”,节奏划分为二二三的格式,“醉酕醄”稍拖长,突出大醉的状态。第二句“一阵/西风/解浊醪”,“解浊醪”读得轻快一点,突出秋风的清爽感。第三句“归去来辞/吟未足”,节奏可以稍慢,“吟未足”拖长,表现吟诵未尽兴的状态。第四句“倚门/还仰/二山高”,“二山高”重读,语气放旷,表现向往的情绪。整首诗的诵读速度不要太快,整体保持平缓舒畅的基调。诵读的时候可以配合轻微的晃头动作,更能贴合诗人闲适的心境。每句末尾的韵脚“醄、醪、高”要读得清晰,突出七言绝句的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗的“景物+动作+情感”的句式非常适合仿写日常抒怀的小诗。首先可以先写一个当下的状态细节,比如“迟迟午后卧藤床”。接着写一个触发情绪的景物细节,比如“几缕荷香透短墙”。之后引入一个相关的文化典故或者个人爱好,比如“南华经读方酣畅”。最后用一个动作收尾表达情感,比如“闲看云影过横塘”。仿写的时候要注意第二句和第四句末尾的字要押韵,贴合七言绝句的韵律要求。不需要用太生僻的字词,直白表达自己的真实情绪就可以。这种句式可以用来记录日常的小确幸,非常实用。
核心名句写作应用
“归去来辞吟未足,倚门还仰二山高”这句名句适合用在表达向往归隐、厌倦世俗的作文场景里。比如写自己去乡村游玩,感受到乡村生活的闲适,就可以引用这句诗表达自己的向往。或者写读陶渊明的作品有感,也可以用这句诗来表达自己对陶渊明志趣的认同。比如作文片段:“走在满是稻香的田埂上,看着远处连绵的青山,我忽然就懂了‘归去来辞吟未足,倚门还仰二山高’的意趣,原来最动人的生活从来都不在繁华的闹市。”引用的时候不需要额外解释太多,读者就能感受到那种闲适旷达的情绪。这句诗也可以用在描写重阳节出游的作文里,贴合节日氛围。还可以用在表达自己对田园生活向往的随笔里,非常贴切。整体应用范围很广,是很好的抒怀类素材。

名句 CLASSIC LINES

归去来辞吟未足,倚门还仰二山高
该句是全诗核心名句,化用陶渊明隐逸典故,直白展现文人隐逸志趣,流传度较高,常被引用表达对田园生活的向往,历代评注多称赞其语浅意深。

标签 TAGS

作者 POET

李希周

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待