闳肃书堂

人生随遇是行藏,最有山灵引兴长。

安得居乡伯休父,再来闳肃旧书堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 旷达 · 闲适
创作背景
游历闳肃书堂感怀
本诗为文天祥青年时期游历吉州庐陵乡贤彭仲刚旧居闳肃书堂时所作。彭仲刚号闳肃,为南宋孝宗朝名臣,致仕后归隐讲学,受地方百姓敬重。文天祥到访时书堂已荒废,触景生情创作此诗,学界公认创作时间为文天祥20岁左右、未中进士前的游历时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严整。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,宋代进一步发展出重意理的创作特点,是古典抒情诗的核心载体之一,历代文体地位仅次于律诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是游历乡贤旧居时对前贤高洁品格的仰慕追念,二是顺应境遇、不执于进退的儒家旷达人生态度,三是传承乡贤文脉、重振地方学风的隐微期许。历代主流解读均认可其情感真挚、志趣高远的创作特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释核心字词:行藏,指做官与退隐,出自《论语》“用之则行,舍之则藏”。山灵,指山中的神灵,这里代指山水灵气。伯休父,是汉代隐士韩康的字,这里代指像彭仲刚一样的高洁乡贤。闳肃,是彭仲刚的号,这里指他的书堂。安得,是怎么才能、希望得到的意思。居乡,指辞官归隐居住在乡里。引兴长,指引发悠长的兴致。全诗没有生僻通假字,字词含义多贴合儒家传统语境。
逐句白话释义
第一句的意思是人生在世要随遇而安,不管是出仕做官还是归隐乡野都要坦然面对。第二句的意思是这里的山水灵气最能引发人悠长的游玩兴致与怀古情思。第三句的意思是怎么才能得到像汉代隐士韩康那样高洁的乡贤再回到这里。第四句的意思是重新在闳肃旧书堂里讲学、传承文脉。释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外文学修饰内容。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是文天祥青年时期游历乡贤旧书堂时的感怀之作。全诗先表达了自己随遇而安的人生态度,再写眼前山水引发的怀古兴致,最后表达了希望有像前贤一样的人物重新振兴地方学风的期许。整体内容短小精炼,情感真挚自然,没有华丽的辞藻修饰,展现了青年文天祥的高洁志趣。全诗核心内容围绕慕贤与抒怀两个核心展开,符合南宋咏怀古迹类诗歌的典型特征。
跨学科 · 是什么
彭仲刚生平历史学
彭仲刚是南宋孝宗时期的名臣,号闳肃,吉州庐陵人。他考中进士后曾任地方知州,为官清廉,深受百姓爱戴。晚年他辞官归隐,回到家乡建造闳肃书堂讲学,传播儒家思想,是庐陵地区知名的乡贤。他的生平记载见于《宋史·儒林传》,是真实存在的历史人物。文天祥自幼受庐陵乡贤文化熏陶,对彭仲刚十分敬重。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的节奏断句为:人生/随遇/是行藏,最有/山灵/引兴长。安得/居乡/伯休父,再来/闳肃/旧书堂。每句停顿两次,语速平缓,第一二句语气舒展,体现旷达的情绪。第三句语气带期许感,第四句语气恳切,带追慕的情绪。整体诵读不需要激昂的语调,贴合诗歌平和真挚的情感基调即可。诵读时重音放在“行藏”“山灵”“伯休父”“旧书堂”几个核心词语上。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“人生随遇是XX,最有XX引兴长”的句式,用于写景抒怀类的写作。仿写时前半句先点明自己的人生态度或者核心观点,后半句关联眼前的景物引发的情感。比如可以写“人生随处是烟霞,最有春风引兴长”,表达热爱自然的态度。也可以写“人生随分是清欢,最有诗书引兴长”,表达热爱读书的志趣。仿写时要注意前后句的逻辑关联,句式工整,语意通顺即可。
核心名句写作应用
核心名句“人生随遇是行藏,最有山灵引兴长”可以用于多个写作场景。比如写游记类作文时,用来表达游玩山水时的旷达心情。比如写表达人生态度的作文时,用来引出自己不执着于功利、随遇而安的观点。比如写怀古类作文时,用来引出对古迹、前贤的追思。使用时可以直接引用诗句,再结合自己的语境展开论述,能提升文章的文化底蕴。比如写游览庐山的作文时,开头就可以引用这句诗,引出自己的游山经历与感悟。
关联知识图谱
用行舍藏同典故
本诗中“行藏”一词直接源自《论语》中的“用之则行,舍之则藏”典故,二者核心含义完全一致,都是指代儒家的进退处世观,是古典文学中常见的典故应用。这个典故被历代文人广泛引用,在苏轼、陆游等名家的作品中都有出现,属于古典文学核心通识知识点。
《过零丁洋》同作者
本诗作者为南宋名臣文天祥,《过零丁洋》是他后期的代表作品,两首作品都体现了文天祥高洁的品格与坚定的价值追求,前者展现青年时期的旷达志趣,后者展现晚年的民族气节,是了解文天祥生平思想的重要文本。两首作品都被收录进历代经典宋诗选本,流传度很高。

名句 CLASSIC LINES

人生随遇是行藏,最有山灵引兴长
集中体现了儒家传统进退观与山水审美趣味的融合。

标签 TAGS

作者 POET

陈岩

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待