卧龙庵

孔明西去终扶汉,散骑南来莫拯唐。

同是卧龙殊用舍,古今易地两南阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 怀古
创作背景
北宋朱彦游庐山卧龙庵所作
本诗为北宋徽宗时期朱彦任南康军知州时,游览庐山卧龙庵创作。卧龙庵为纪念唐代名臣裴休曾在此隐居而建,诗人将裴休与隐居南阳的诸葛亮对比,衍生出本诗的核心立意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代咏史类绝句的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感为咏史抒怀,通过对比两位贤才的不同人生际遇,抒发对人才命运受时代环境制约的感慨,暗含对家国兴衰、时势造人的深层思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“孔明”指三国时期蜀汉丞相诸葛亮,字孔明。“散骑”指唐代名臣裴休,曾任散骑常侍一职。“用舍”指被朝廷任用或者弃置不用。“南阳”分别指诸葛亮隐居的河南南阳,以及裴休隐居的庐山南阳坂。
逐句白话释义
第一句的意思是诸葛亮西行辅佐刘备,最终建立蜀汉延续了汉室正统。第二句的意思是裴休南来庐山隐居,却没能挽救晚唐的衰颓局势。第三句的意思是两个人都是有卧龙之才的贤人,却遭遇了完全不同的任用命运。第四句的意思是古今地点不同,世上有两处都叫南阳的地方。
核心主旨与内容概括
全诗围绕诸葛亮和裴休两位贤人的人生际遇展开对比,通过两人同有大才却获得不同发展机遇的经历,抒发了诗人对人才命运受时代环境影响的感慨,是一首典型的借古抒怀的咏史诗。
跨学科 · 是什么
两处南阳的地理定位地理学
诗中提到的两处南阳,一处是今天的河南省南阳市,是三国时期诸葛亮隐居的地方,另一处是今天江西省九江市庐山境内的南阳坂,是唐代裴休隐居的地方,两个地点相隔千里,却同名“南阳”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个节拍:孔明/西去/终扶汉,散骑/南来/莫拯唐。同是/卧龙/殊用舍,古今/易地/两南阳。前两句语速平缓,后两句语速稍慢,末句拉长尾音突出感慨语气。
句式仿写指导
可以模仿本诗先对比两个同类人物事迹,再点明差异、收束主旨的结构进行仿写,示例句式:“苏武北留终守节,李陵南降未还乡。同是汉臣殊选择,塞北中原两断肠。”仿写时要注意前后人物的关联性,对比点要清晰。
名句写作应用
核心名句可以用于描写人才际遇、时代与个人关系的写作场景,示例:“我们经常会感慨自己怀才不遇,却忽略了时代平台的重要性,正如古人所言‘同是卧龙殊用舍,古今易地两南阳’,个人能力的发挥永远离不开所处的时代环境。”
关联知识图谱
三国蜀汉丞相诸葛亮同典故|人物关联
诸葛亮是本诗核心对比人物之一,其隐居南阳、号卧龙的典故是本诗“卧龙”意象的核心来源。

名句 CLASSIC LINES

同是卧龙殊用舍,古今易地两南阳
该句用典贴切、对比鲜明,精准点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

陈岩

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待