秋怀酬仇仁近见寄

西风一夕送残蝉,老景情怀更惘然。

芦荻病中秋瑟瑟,家山梦里路绵绵。

空城点滴寒莎雨,故国凄迷断础烟。

待得鹤归华表上,可堪人世又千年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感沧桑
创作背景
宋亡后寓居临安酬答仇远赠诗
本诗创作于南宋灭亡之后。作者连文凤为南宋遗民,宋亡后隐居不仕,寓居故都临安。友人仇远(字仁近)作《秋怀》诗寄赠作者,作者遂作本诗酬答。创作时间学界普遍考证为元世祖至元二十三年(1286年)前后,此时距南宋灭亡已十余年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七个字,要求中间两联对仗,格律严谨。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的常用文体。本诗严格遵循七言律诗的格律规范,是宋末遗民诗中的七律代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次。第一层是暮年逢秋的怅惘落寞情绪,第二层是对故乡的深切思念之情,第三层是宋元易代、国破家亡的黍离之悲。最终落脚于对人世变迁、物是人非的深沉慨叹,是南宋遗民群体情感的典型表达,历代解读对该情感内核无本质争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
残蝉指秋末临近死亡的蝉,鸣声凄切。惘然形容心中怅惘失落、不知所措的样子。芦荻是生长在水边的多年生草本植物,秋季会变黄枯萎。寒莎指秋天寒冷环境里生长的莎草。断础指倒塌断裂的房屋柱脚石。华表鹤归是古代典故,指化鹤归乡的仙人看到人世变迁的场景。这些字词都是理解本诗内容的基础核心词汇,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句写西风刮了一整夜,送走了秋末最后的蝉鸣。第二句写我到了晚年,心中的情绪更加怅惘失落。第三句写芦荻在萧瑟的秋风中如同生病一般,秋声瑟瑟。第四句写我在梦里回到故乡,可回家的路绵延遥远看不到尽头。第五句写空寂的城里,冷雨点点滴滴打在秋天的莎草上。第六句写故国一片凄迷,断裂的柱脚石上笼罩着烟雾。第七句写等到仙人化鹤飞回华表之上的时候。第八句写哪里能承受得住人世又已经过了千年的变化。
核心主旨与内容概括
本诗是作者在秋天收到友人仇远的寄赠诗之后写的酬答作品。全诗围绕秋景展开描写,将个人的暮年之叹、思乡之情与国破家亡的故国之思融合在一起。最终借助经典典故,抒发了对人世变迁、物是人非的深沉慨叹。作品情感真挚沉重,是典型的南宋遗民诗歌作品。普通读者可以很清晰地感受到诗中传递的悲凉情绪。
跨学科 · 是什么
芦荻、莎草的生物学特性植物学
芦荻也就是荻,属于禾本科荻属多年生草本植物,多生长在河滩、湖边等湿润区域,秋季会逐渐枯黄,常被用来烘托萧瑟秋景。莎草属于莎草科莎草属多年生草本植物,耐寒性较强,深秋季节仍然可以存活,常生长在路边、湿地等区域。这两种植物都是江南秋季常见的野生植物,符合本诗创作地临安的地域植被特点。大家在江南的水边秋季很容易看到这两种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉舒缓,语速稍慢,读出悲凉的情绪。首联“西风一夕/送残蝉,老景情怀/更惘然”按照两二三的节奏断句,“残蝉”“惘然”要重读,突出怅惘之感。颔联颈联都是写景,诵读时语气要稍轻,营造萧瑟的氛围。尾联“待得鹤归/华表上,可堪人世/又千年”要放慢语速,“千年”拖长音,读出深沉的慨叹感。大家可以多诵读几遍,体会诗中的情感。
基础句式仿写指导
本诗颔联“芦荻病中秋瑟瑟,家山梦里路绵绵”的句式非常适合仿写,结构是“景物+状态+环境+特征,情感载体+场景+属性+状态”。仿写的时候可以先选一个典型的景物,比如梧桐、落叶,再搭配对应的情感,比如思念、惆怅。比如仿写句子可以写“梧桐疏处风飒飒,故友樽前意悠悠”。大家可以多尝试用这个句式描写不同季节的景物,搭配自己的情绪。
核心名句日常写作应用
核心名句“待得鹤归华表上,可堪人世又千年”适合用在抒发物是人非、沧桑变化的作文场景里。比如写回到久别的故乡,看到家乡变化很大的时候,可以引用这句诗。比如写作示例:“时隔三十年再回到儿时的小山村,旧屋早已倒塌,村口的老槐树也不见了踪影,真可谓‘待得鹤归华表上,可堪人世又千年’。”大家在写游记、怀旧类的文章时都可以灵活引用这句诗。
关联知识图谱
仇远《秋怀》同主题|酬唱赠答
本诗是连文凤为酬答仇远所寄的《秋怀》诗而创作的唱和作品。两首诗都是以秋日抒怀为主题,都抒发了遗民的故国之思。两首诗都是宋末遗民诗的代表作品,内容关联紧密。

名句 CLASSIC LINES

待得鹤归华表上,可堪人世又千年
该句化用丁令威化鹤归辽的经典典故,凝练表达了遗民群体国破家亡的沧桑痛感,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

连文凤 1240~?
南宋遗民,元代诗人,月泉吟社代表作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待