自宣城赴官上京

潇洒江湖十过秋,酒杯无日不淹留。

谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头。

千里云山何处好,几人襟韵一生休。

尘冠挂却知闲事,终拟蹉跎访旧游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 感慨 · 隐逸
创作背景
开成二年自宣城赴长安任左补阙
本诗作于唐文宗开成二年(公元837年),杜牧此前在宣歙观察使崔郸幕府任判官,此次奉诏赴长安就任左补阙、史馆修撰,临行前回望十年宦游生涯、感念宣城风物而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的七言律诗体裁,全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,押平水韵下平十一尤部,符合近体诗格律规范。七律是唐代文人宦游抒怀常用的体裁,本诗充分体现了晚唐七律流丽俊爽的风格特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对十年潇洒江湖生涯的回望与释然,二是对宣城风物、旧交的深切留恋,三是对官场沉浮的倦怠,以及未来辞官归隐、重访旧游的期许,情感基调洒脱中带有淡淡怅惘,无过度悲戚之色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词“淹留”指长久逗留、停留,本诗里指沉迷于饮酒的状态。第二个词“谢公”指南朝齐诗人谢朓,他曾任宣城太守,后世称他为谢宣城,宣城也被称为谢公城。第三个词“苏小”指南朝齐钱塘名妓苏小小,是古典诗词中常见的江南风物意象。第四个词“尘冠挂却”是古代辞官的代称,古人把官帽挂起来就表示辞去官职。第五个词“蹉跎”本指虚度光阴,这里指闲散度日、从容游历的状态。大家可以结合诗句语境理解这些字词的含义,不要用现代汉语的字面意思直接解读。
逐句白话释义
第一句的意思是我潇洒自在地在江湖漂泊,转眼已经过了十个秋天。第二句的意思是这些年里没有一天不端着酒杯,长久沉醉在酒意之中。第三句的意思是谢公城边的溪水潺潺流动,惊醒了我恍惚的旧梦。第四句的意思是苏小小故居门前的柳条随风飘摇,轻轻拂过我的额头。第五句的意思是放眼望去千里之间云山连绵,到底哪里才是真正的好地方呢?第六句的意思是这世间又有几个人,能一辈子都保持开阔的襟怀和风韵,没有遗憾呢?第七句的意思是等我辞去官职、卸下公务的负担,才知道这才是真正的闲适之事。第八句的意思是我终究打算之后从容闲散地度日,去寻访过去的旧交和游玩过的地方。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人即将离开任职多年的宣城,前往长安做官的时候写下的作品。全诗先回顾了自己十年的宦游生涯,又描写了宣城当地的特色风物,接着抒发了自己对人生境遇的感慨,最后表达了自己将来想要辞官归隐,重新寻访旧游之地的心愿。整体内容贴近普通人的人生感悟,容易让读者产生共鸣,没有太晦涩的内容。大家读完可以感受到诗人既对未来的仕途有期待,又对过往的闲淡生活有留恋的复杂心情。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏舒缓,语气要洒脱中带一点淡淡的怅惘。首联“潇洒江湖/十过秋,酒杯无日/不淹留”要读得从容,重音放在“潇洒”“无日”上,体现过往生活的自在。颔联“谢公城畔/溪惊梦,苏小门前/柳拂头”要读得轻柔,重音放在“惊”“拂”上,体现景物的灵动。颈联“千里云山/何处好,几人襟韵/一生休”要读得稍慢,带一点反问的语气。尾联“尘冠挂却/知闲事,终拟蹉跎/访旧游”要读得释然,重音放在“终拟”上,体现对未来的期许。大家可以多练习几遍,找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联的对仗句式“XX畔/边X惊/动X,XX前/下X拂/映X”,这个句式适合用来描写地方风物,表达怀念的情绪。比如我们可以仿写“西子湖边风动袖,越王台畔月沾衣”,或者“武侯祠外松留客,杜甫堂前花留人”。仿写的时候要注意前后两句的意象要对应,词性要一致,前半句写地点加景物加动作,后半句也要对应相同的结构,不要出现结构不对的情况。大家可以结合自己去过的地方试着写一写。
核心名句写作应用
名句“谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头”适合用在回忆过往游历经历、怀念旧地的作文场景里。比如我们写自己故地重游的作文时,可以写“时隔十年再回到江南小城,走在青石板路上,耳边是潺潺的溪水声,路边的柳条拂过脸颊,忽然就懂了杜牧那句‘谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头’的感慨,原来旧地的风物从来都记得我们的过往。”用的时候要贴合怀念旧地的主题,不要用在不相关的场景里。
关联知识图谱
谢朓楼历史关联
谢公城就是宣城,谢朓任宣城太守时修建了谢朓楼,后世也常将谢朓楼作为宣城的代称,二者都指向同一个地域的人文符号。
江南意象同意象|文化关联
苏小小是古典诗词中最具代表性的江南文化意象之一,和西湖、烟雨、柳树等意象共同构成了大众对江南的文化认知。

名句 CLASSIC LINES

谢公城畔溪惊梦,苏小门前柳拂头
该句是杜牧山水宦游诗,以两个江南人文意象对仗,语言流丽灵动,既精准勾勒宣城风物特征,又暗含对过往岁月的追忆。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待