故衣

箧中出故衣,络纬声四壁。

昔年慈母线,一一手所历。

眷眷游子心,恻恻虚堂夕。

逝水不返流,孤云杳无迹。

空令揽衣人,一线泪一滴。

衣弊柰有时,母恩无穷期。

终怜寸草心,何以报春晖。

朝寒纵砭骨,念此不忍披。

且复返所藏,永寄霜露思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思亲
创作背景
翻出亡母旧衣触发创作
本诗为清代乾嘉时期女诗人骆绮兰所作,创作直接诱因是作者整理旧物时翻出母亲生前为自己缝制的旧衣,触发对亡母的深切思念。学界考证其创作时间约为乾隆五十年(公元1785年),即骆绮兰母亲去世三周年之际,创作动因与情感指向无学术争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体诗,简称五古。该体裁起源于汉代民歌,全篇由五字句构成,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,创作自由度较高,适宜抒发真挚深沉的情志。五古是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是翻出母亲遗物时的触动与对亡母的深切悼念,第二层是对母亲生前点滴付出的感念,第三层是对母恩厚重、毕生难报的愧疚与绵长孝思,整体情感哀而不伤,符合传统儒家孝文化的表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
箧:指竹制的小箱子,古代常用来存放衣物、书籍等物品。络纬:俗称纺织娘,是一种会发出鸣叫的昆虫,秋季活动频繁。眷眷:形容深切思念、念念不忘的样子。恻恻:形容悲痛、哀伤的情绪。砭骨:指寒气刺骨,像针刺骨头一样疼痛。柰:通“奈”,意思是无奈、没有办法。
逐句白话释义
从竹箱子里翻出过去的旧衣服,纺织娘的鸣叫声传遍了屋子的四面墙壁。这件衣服上的每一针每一线,都是当年慈爱的母亲亲手缝制的。我这个在外漂泊的游子心里满是思念,空荡荡的厅堂在傍晚时分更显得悲凉。流逝的水不会再往回流,孤单的云彩早就消失得没有了踪迹。只让我这个拿着衣服的人,看到一根线就忍不住掉下一滴眼泪。衣服破旧了总有没办法再穿的时候,可母亲的恩情却永远没有尽头。我就像那小小的寸草,怎么能报答得了春天阳光的恩惠呢?早晨的寒气就算刺骨得疼,想到这是母亲缝制的衣服,我也不忍心穿上。还是把它放回原来收藏的地方吧,永远寄托我对母亲像霜露一样纯洁绵长的思念。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕一件母亲生前缝制的旧衣展开创作。诗人先是写自己翻出旧衣的场景,接着回忆母亲当年亲手缝衣的情景,再抒发母亲去世、恩情难报的悲痛心情,最后写自己不忍穿这件旧衣,把它重新收藏起来寄托思念的决定。整首诗没有华丽的辞藻,全都是发自内心的真情实感,非常打动人心。
跨学科 · 是什么
古代女性持家传统社会学
在古代社会,为家人缝制衣物是女性持家的重要内容。母亲亲手为子女缝制衣服,是当时母爱的常见表达方式,几乎每个古代子女都穿过母亲缝制的衣物。这种习俗延续了数千年,直到近现代纺织业发达后才逐渐减少,是中国传统亲情文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放得缓慢一些,语气要低沉柔和,带着思念的沉重感。断句可以参考:箧中/出/故衣,络纬/声/四壁。昔年/慈母线,一一/手所历。遇到“泪一滴”“不忍披”这些情感浓度高的句子时,可以稍微停顿一下,突出悲伤的情绪,不要读得太快太急。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“昔年慈母线,一一手所历”的句式,用具体的旧物品承载回忆。仿写示例:桌上旧钢笔,道道痕所留。意思是书桌上放着的旧钢笔,上面的每一道痕迹都是父亲当年使用时留下的。只要用具体的物品对应亲人的付出,就能写出真挚的情感。
核心名句写作应用
“衣弊柰有时,母恩无穷期”这句话适合用在感恩母亲、怀念亲人的作文、日记、节日文案里。应用示例:整理换季衣服的时候翻出妈妈高中时给我织的厚毛衣,袖口已经磨起了球,我突然就想起了那句“衣弊柰有时,母恩无穷期”,那些藏在针线里的爱,我一辈子都忘不掉。
关联知识图谱
孟郊《游子吟》同主题
两首诗都是以针线为载体,抒发对母亲的感恩与孝思,都属于母爱主题的经典古典诗词作品,内容和情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

衣弊柰有时,母恩无穷期
该句直白道出衣物总有破损的一天,但母亲的恩情没有尽头的核心主旨,语言平实却极具情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

林景熙 1242年-1310年
南宋官员、宋末元初遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待