商山富水驿

益戆由来未觉贤,终须南去吊湘川。

当时物议朱云小,后代声华白日悬。

邪佞每思当面唾,清贫长欠一杯钱。

驿名不合轻移改,留警朝天者惕然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感警示 · 讽喻
创作背景
大中四年途经富水驿作
本诗作于唐宣宗大中四年(公元850年),杜牧由长安赴湖州刺史任途经商山富水驿。该驿原名阳城驿,为纪念唐德宗时期敢言直谏的名臣阳城得名,后当权者忌讳阳城之名,将其改名为富水驿。杜牧有感于直臣遭受不公对待、警示意义被消解的现状,创作本诗表达立场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗。全诗共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于初唐,在盛唐至晚唐时期成为文人抒情言志的主流体裁之一。本诗既遵守格律要求,又兼具咏史诗的议论特色,是晚唐七言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对汉代朱云、唐代阳城等直言敢谏贤臣的推崇,对排挤迫害直臣的奸佞小人的批判。同时借富水驿改名的事件,告诫途经此处的赴京官员要以直臣为榜样,坚守正直品格,不做谄媚奸邪之事,情感指向鲜明,兼具批判性与劝诫性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“戆”指憨厚刚直、不懂迎合的样子。“湘川”指湘江,此处代指屈原投江之处,“吊湘川”是凭吊屈原的意思。“朱云”是汉代著名直臣,曾当面要求皇帝斩杀奸臣,被后世视为直臣代表。“邪佞”指奸邪谄媚的小人。“朝天者”指前往京城朝见皇帝的官员。这些字词是理解全诗内容的基础,多数是古代文化常识范畴的词汇。
逐句白话释义
第一句是说性格刚直不懂迎合的人,从来不会被当权者认为是贤才。第二句是说这类人最终往往会被贬到南方,像屈原一样落得悲惨结局。第三四句说朱云在世的时候,当时的舆论都觉得他的行为出格渺小,但后代他的名声却像太阳高悬一样耀眼。第五六句说正直的人见到奸佞小人总想着当面唾弃,他们为官清廉,常常连买酒的钱都不够。第七八句说这个驿站的名字不应该轻易改动,应该留着警示所有去京城的官员,让他们时刻保持警醒。
核心主旨与内容概括
本诗是杜牧创作的咏史讽今诗,诗人途经富水驿时,看到原本纪念直臣阳城的驿站被改名,有感而发。全诗借汉代朱云、楚国屈原等历代直臣的遭遇,批判了当时社会排挤正直人士、讨好奸佞小人的不良风气。最后点明驿站不该改名的观点,希望保留这个名字来警示所有赴京的官员,要做刚直不阿的好官,不要做奸邪谄媚的小人。
跨学科 · 是什么
朱云折槛历史事件历史学
朱云是西汉时期著名的直臣,他的事迹记载在《汉书·朱云传》中。他为官刚正不阿,敢于当面指责皇帝的错误和奸臣的罪行。当时很多人都觉得他做事太过鲁莽,不懂官场规则。但他的正直品格被后世代代传颂,成为中国历史上直言敢谏的代表人物之一。后来“朱云折槛”也成为一个常用的典故,用来形容官员敢于直言进谏的行为。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要慷慨刚正,体现出诗人的正直立场。首联两句节奏稍缓,读出惋惜的语气。颔联两句前句稍压低声音,后句抬高声调,突出对比感。颈联前句读出愤慨的语气,后句读出叹惋的语气。尾联两句语气坚定有力,最后“惕然”两个字稍作停顿后重读,突出警示的意味。每句七字按照“二二三”的节奏断句即可,韵脚字适当拉长读音,体现律诗的韵律感。
句式仿写指导
本诗颔联“当时物议朱云小,后代声华白日悬”是典型的对比句式,仿写时可以先写某个人或事物当下的评价,再写其长远的价值,两句形成鲜明的反差。比如可以仿写为“当时人笑愚公拙,后世名同泰岳高”,前句写当时的人嘲笑愚公笨拙,后句写后世他的名声像泰山一样高,和原句的结构、逻辑完全一致。仿写时要注意两句的词性相对,平仄协调,符合对偶的基本要求。
名句应用场景
“当时物议朱云小,后代声华白日悬”这句适合用在评价那些生前不被理解、死后被认可的人物的文章中。比如写关于袁隆平院士的文章时,可以用这句来形容他早期研究杂交水稻时不被部分人看好,后来为全人类做出巨大贡献、名垂青史的经历。也可以用在论述“历史是最好的评判者”这类主题的议论文中,作为论据来证明真正有价值的人和事,最终会得到公正的评价。
关联知识图谱
朱云折槛典故同典故
本诗颔联直接引用了朱云折槛的历史典故,以朱云的遭遇类比唐代直臣阳城的遭遇,突出了直臣不被当世理解、后世流芳的特点。
屈原投汨罗江事件同典故
本诗首联“终须南去吊湘川”引用了屈原投江的典故,代指直臣被贬、遭遇不公的悲惨结局,和后文的朱云、阳城事迹形成呼应。

名句 CLASSIC LINES

当时物议朱云小,后代声华白日悬
该句是本诗流传最广的核心名句,以汉代直臣朱云的事迹为依托,构建了“当时世俗评价”与“后世历史评价”的强烈对比。该句常被后世用来评价那些生前不受重视、死后名垂青史的正直人物,多次被各类史论、散文引用,是咏史题材诗词中的经典议论句。

标签 TAGS

作者 POET

杜牧 803年-约852/853年
晚唐著名诗人,小李杜成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待