题紫石禅房小池

窗前凿破十尺土,海底潜通百斛泉。

柳絮化萍飞不到,眼头赢得片青天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
寺院禅居
此诗创作于作者在紫石禅房隐居修行期间。宋代禅宗盛行,文人多喜于寺院结庐或居住,诗人因凿池引泉而触发感悟,遂作此诗。具体创作年代虽无确切史料记载,但学界公认为典型的宋代禅居生活实录,反映了当时文人与禅宗的紧密联系。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体源于六朝歌行,定型于唐代,讲究格律严整、意境深远。作为宋代禅意诗代表,其体制短小精悍,适合表达瞬间的禅悟体验,在文学史上体现了宋诗以理趣见长的艺术定位。
情感 · 解读
核心情感为禅悟后的清净与自足。诗人通过小池的营造与景致的描绘,表达了摆脱世俗纷扰、内心获得宁静的喜悦。情感层次由对自然生机的欣赏升华为对心灵净土的坚守,体现了宋代士大夫禅悦之风的主流情感取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“凿破”意为挖掘穿透,体现人工开凿的费力过程。“潜通”意为暗中相通,形容泉水源头深远仿佛来自海底。“十尺”与“百斛”均为虚指,分别形容挖掘之深与泉水之大。“赢得”意为获得、得到,带有一种经过努力后收获的满足感。
逐句释义
在窗前挖开十尺深的泥土,引来了仿佛从海底暗中相通的百斛清泉。柳絮化作了浮萍所以飞不到这里来,眼前这一方池塘倒映着青天,让人心旷神怡。
核心主旨
这首诗通过描写在禅房前凿池引泉的过程和结果,营造了一个没有柳絮纷飞的清净环境。诗人借此表达了远离世俗烦恼、获得内心宁静与自由的喜悦心情,体现了对清幽境界的向往。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“海底潜通”形象地描述了泉水的来源。从地理学角度看,这反映了地下水的补给与循环原理。泉水多源于大气降水渗入地下岩层,经过过滤和长途潜流,在低洼处涌出。古人虽未明悉水文循环细节,但已观察到地下水系相通的现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语势稍强,“凿破”要读出力度,“潜通”要读出深幽感。后两句转为舒缓,“飞不到”略带庆幸语气,最后“赢得片青天”要读出豁然开朗、心满意足的感觉,节奏轻快。
句式仿写
可仿写“动词+结果”的句式。例如:“书中寻得千钟粟,笔下生出万朵花”。通过动作与结果的对比,表达一种经过努力后获得收获的过程与心境。
写作应用
“眼头赢得片青天”一句可用于描写环境清幽、视野开阔的场景,也可用于比喻经过努力奋斗后豁然开朗的心境。例如:“经过一番清理,小院焕然一新,真是眼头赢得片青天。”
关联知识图谱
禅意诗同体裁
本诗通过自然景物表达禅理,属于典型的宋代禅意诗,具有以景喻心的特征。

名句 CLASSIC LINES

眼头赢得片青天
此句为全诗诗眼,意指眼前获得了一片清澈的青天。既实指池水清澈倒映蓝天,又暗喻内心去除了遮蔽本性的尘埃,重获清净佛性。

标签 TAGS

作者 POET

释云岫 1242年-1324年
元代青原系禅师、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待