简孙治中归维扬

闻君骑鹤赋归欤,漫写诗篇问起居。

后土祠前花在否,平山堂下柳何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 思友
创作背景
寄赠归乡友人
本诗为元代诗人岑安卿听闻友人孙治中返回维扬(今扬州)后创作,为寄赠友人的问询之作,创作时间约为元文宗至顺年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中应用极广的体裁。
情感 · 解读
全诗以平淡自然的笔触,借问询扬州风物传递对归乡友人的真切惦念,情感真挚含蓄,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“简”指寄赠书信,这里代指本诗。“孙治中”是诗人的友人,“治中”为古代官职名。“维扬”是扬州的古称。“骑鹤”化用民间典故,指友人风风光光返回故乡。“赋归欤”指辞官归家。“后土祠”“平山堂”都是扬州著名历史古迹。
逐句白话释义
第一句意思是听说你风风光光地回到了故乡扬州。第二句意思是我随意写下这首诗篇,来问候你的日常起居、近况如何。第三句意思是想问你扬州后土祠前的琼花现在还在开吗。第四句意思是想问你平山堂下的柳树现在长得怎么样了。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给返回扬州的友人的赠诗,没有说华丽的问候语,而是通过询问扬州当地有名的两处古迹的风物,来表达自己对友人的真切惦念,感情非常朴实真挚,读起来很有温度。
跨学科 · 是什么
扬州古迹位置地理学
诗句里提到的后土祠和平山堂都位于现在的江苏省扬州市。后土祠现在也叫琼花观,是扬州老城的著名景点。平山堂位于扬州西北的蜀冈景区,现在属于瘦西湖风景名胜区的一部分,是当地很受欢迎的历史文化打卡点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候节奏可以稍缓,断句划分为:闻君/骑鹤/赋归欤,漫写/诗篇/问起居。后土/祠前/花在否,平山/堂下/柳何如。读最后两句的时候语气要轻柔一点,带一点好奇和关切的感觉,不要读得太生硬。
句式仿写指导
可以仿写这首诗用询问当地风物问候亲友的句式,比如给去杭州游玩的朋友发消息,可以写“西湖堤上桃开否,灵隐寺前桂可香”,既表达了对当地风景的好奇,也传递了对朋友的惦念,比直接问“你玩得开心吗”更有文学感。
名句日常应用
这句名句可以用在和去过扬州、或者即将去扬州的亲友聊天的场景里,也可以用在写关于友情、关于旅行的随笔里,还可以在游览扬州的时候当作打卡配文,既文雅又有氛围感。
关联知识图谱
扬州古今地名同义
维扬是扬州的古称,最早出自《尚书·禹贡》“淮海维扬州”,后世一直作为扬州的代称使用,本诗里的维扬就是指现在的江苏省扬州市。

名句 CLASSIC LINES

后土祠前花在否,平山堂下柳何如
未直接问询友人近况,转而询问扬州标志性风物,含蓄表达惦念。

标签 TAGS

作者 POET

黄庚 生卒年不详,卒年八十余
宋末元初诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待