吟边

落尽荼䕷燕未归,小园寂寂掩柴扉。

吟边正苦无诗料,风递杨花扑客衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
月份三月
创作背景
宋末遗民隐居创作
本诗为宋末元初诗人黄庚隐居浙东时期所作,创作时间约为元世祖至元二十年(1283年)前后,此时诗人远离仕途,日常以闲居吟诗作乐,本诗记录的是其某次创作时的偶然场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,全诗四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中短小精悍的代表性体裁,历代文人多用以抒怀记景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是晚春时节独坐小园的恬淡闲适,第二层是苦无诗料的微怅,第三层是杨花飞来触发灵感的意外欣喜,整体心境冲淡平和,无激烈情绪抒发。

基础解读 READING

语文核心知识
荼䕷
荼䕷是一种春季开花的植物,花色多为白色,香气清淡,是春天最后开放的花卉之一。古代文人常用荼䕷落尽来代表春天即将结束,寄托对春逝的淡淡感慨。大家日常也会写作「荼蘼」,两种写法都是正确的。这个词语在本诗里用来点明当前的时节是晚春,为全诗的场景铺垫了季节背景。大家阅读时可以结合晚春的景物特征来理解这个意象的作用。
柴扉
柴扉就是用柴草编织的门,一般是普通百姓或者隐居的文人家里使用的门。它不是富贵人家用的木门或者朱红大门,往往代表着清贫、闲适的隐居生活。本诗里用柴扉这个意象,点明了诗人当前的隐居生活状态,也衬托出小园的清幽安静。大家理解的时候可以把它和简朴、闲适的生活场景联系起来。
逐句白话释义
第一句的意思是荼䕷花都已经落完了,燕子却还没有飞回来。第二句的意思是小小的园子静悄悄的,柴门紧紧地关着。第三句的意思是我正在作诗的时候,发愁没有好的素材可以写。第四句的意思是忽然一阵风吹过来,带着杨花飘到了我的衣服上,一下子给了我作诗的灵感。大家理解的时候不用加入多余的修饰,直接按照字面意思翻译就可以。
全诗核心主旨
这首诗记录了诗人晚春时节在隐居的小园里作诗的一件小事。诗人一开始发愁没有写诗的素材,结果随风飘来的杨花给了他灵感,让他完成了这首小诗。全诗没有深刻的大道理,就是记录日常生活里的小惊喜,表达了诗人闲居生活的恬淡和获得灵感的开心。大家读的时候可以感受到诗人平和悠然的心境,不需要强行解读沉重的内涵。
跨学科 · 是什么
荼䕷的生物学特征植物学
荼䕷是一种落叶小灌木,大多生长在海拔500-1300米的山坡、路边、草坡或者灌丛中,在我国长江流域附近的省份分布最广。它的花大多是白色的,有淡淡的芳香,开花的时候枝条会向下垂,看起来非常柔美。大家平时在公园或者郊外的山区,晚春时节有可能会看到这种花。它的果实是可以食用的,味道酸甜,也可以用来酿酒。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,节奏可以放慢一点,整体语气要平和淡然。第一句「落尽/荼䕷/燕未归」,停顿三次,读「燕未归」的时候语气可以稍微带一点淡淡的怅惘。第二句「小园/寂寂/掩柴扉」,读「寂寂」的时候声音放轻,突出安静的氛围。第三句「吟边/正苦/无诗料」,读「正苦」的时候可以带一点微微发愁的语气。第四句「风递/杨花/扑客衣」,读的时候语气要变得轻快一点,突出惊喜的感觉。大家可以多读几遍,慢慢体会语气的变化。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句是典型的「困境+意外转机」的句式,大家平时写作的时候可以模仿这个结构。比如你可以写「做题正苦无思路,窗外鸟鸣启我心」,或者「画画正愁无素材,檐下蜘蛛结网来」。仿写的时候要注意前半句写你当前遇到的小困难,后半句写某个偶然出现的事物帮你解决了困难,前后要对应自然,不要太生硬。大家可以结合自己日常生活里的小事来练习仿写,很容易就能写出通顺的句子。
核心名句应用场景
「吟边正苦无诗料,风递杨花扑客衣」这句诗,大家平时写作文的时候可以用在几个场景里。第一个场景是写你创作的时候突然获得灵感,比如写作文、画画、做手工的时候发愁没有思路,突然看到某个事物有了想法,就可以用这句诗。第二个场景是写你遇到困难的时候,突然出现了意外的转机,比如找不到解题思路的时候同学的一句话点醒了你。第三个场景是写春天的景色的时候,用来描绘晚春杨花飘飞的场景。大家用的时候要贴合语境,不要强行套用。
关联知识图谱
韩愈《晚春》同主题
韩愈的《晚春》也是描写晚春景物的经典七言绝句,和本诗的创作季节一致,都用到了晚春的典型植物意象,都表达了对晚春景色的细腻观察。两首诗的风格都比较清淡自然,适合放在一起对比阅读,帮助大家更好地理解晚春诗词的意象特征。大家读过之后可以找找两首诗里的相同点和不同点,加深记忆。

名句 CLASSIC LINES

吟边正苦无诗料,风递杨花扑客衣
本句以直白自然的笔触描绘了创作时灵感突发的状态。

标签 TAGS

作者 POET

黄庚 生卒年不详,卒年八十余
宋末元初诗人,宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待