招王奕世

闻说铜山下,书屏四面开。

就僧煮紫笋,共客席青苔。

铁画年俱长,霜根顶未栽。

何当端午暇,一别剡乡来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 闲适
节日端午节
月份五月
创作背景
戴表元隐居剡中邀友之作
本诗为元代诗人戴表元晚年隐居剡溪(今浙江嵊州一带)时期所作,宋亡后戴表元拒不出仕,定居剡乡以著述交游为乐。此诗是为邀请友人王奕世前来相聚而创作,创作时间约为元大德至至大年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联严格对仗。五言律诗定型于初唐时期,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。本诗严格遵循平水韵上平十灰韵部押韵,格律严谨,是元代近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是作者隐居期间对友人王奕世的深切思念,发出端午节相聚的诚挚邀请,期盼之情真挚恳切。二是展现作者隐居剡乡期间闲散自适的生活状态,流露出对清幽山居生活的满足与热爱,整体情感冲淡平和,真诚质朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铜山是剡乡境内的山名,书屏指摆放书籍的屏风,这里指代文人的居所。紫笋是古代名茶的名称,因茶芽形状像紫色的笋尖而得名。席青苔的“席”在这里是当坐具的意思,铁画指松树遒劲的枝干像用铁画出来的一样。霜根指耐寒的松树根,剡乡就是今浙江嵊州一带的古地名。端午就是我们熟悉的端午节,是中国传统节日。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句是说听说在铜山的脚下,你住所的四面书屏都敞开着。第二句说我们可以和寺里的僧人一起煮紫笋茶品尝,和来访的客人一起坐在青苔上聊天休憩。第三句说像铁画一样的松树枝干逐年生长得更加粗壮,耐寒的松根还没有栽种到山顶之上。第四句说什么时候你能趁着端午节的闲暇,专程离开家到剡乡来和我相聚呢。释义完全忠实于原文内容,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是元代诗人戴表元写给友人王奕世的邀约诗,先描写了自己在剡乡隐居的闲适生活场景,有茶、有客、有清幽的自然环境,生活非常自在舒适。最后直接向友人发出邀请,希望对方能在端午节的闲暇时间到剡乡来和自己相聚。全诗整体风格冲淡自然,情感真挚诚恳,没有华丽的辞藻修饰,完全是真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
紫笋茶植物学
紫笋茶是中国传统名茶,主要产自浙江省湖州市长兴县的顾渚山一带,因为新鲜的茶芽颜色微微发紫,形状像刚冒出来的竹笋尖,所以得名紫笋茶。早在唐代时期,紫笋茶就被列为皇家贡品,是当时品质最好的贡茶之一,每年都要进贡给朝廷饮用。紫笋茶属于绿茶品类,制作工艺讲究,保留了茶叶中的大量天然营养物质。它的香气清幽,口感鲜醇,自古以来就深受文人士大夫的喜爱,是古代文人聚会时常见的饮品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗的时候,整体语速要放缓,语气要平和舒缓,契合诗歌冲淡闲适的整体风格。每句的节奏按照“2-2-1”的结构断句,比如“闻说/铜山/下,书屏/四面/开”。读到颔联“就僧煮紫笋,共客席青苔”的时候,语气可以稍微轻松一点,展现出生活的闲适感。读到尾联“何当端午暇,一别剡乡来”的时候,语气要稍微加重一点,体现出邀请友人的恳切情感。每联之间可以稍微停顿一下,给人留下回味的空间。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“就僧煮紫笋,共客席青苔”用了白描的手法,对仗工整,语言质朴,很适合仿写。仿写的时候可以先确定两个并列的生活场景,上下句要做到词性相对,名词对名词,动词对动词。比如可以仿写为“陪翁煎陈茶,同友赏黄花”,和原句的结构完全一致,描绘了和长辈、朋友相处的闲适场景。也可以仿写为“临窗观云影,倚槛听松声”,同样是对仗工整的白描句,展现了清幽的生活场景。仿写的时候不用追求华丽的辞藻,用平实的语言表达真实的场景就可以。
核心名句写作应用
核心名句“何当端午暇,一别剡乡来”可以用在邀请亲友相聚的场景中,不管是写邀请函还是发消息邀约都很合适。比如你邀请很久没见的朋友假期来你的城市玩,就可以写“最近我这里天气正好,桂花开得漫山都是,何当金秋暇,一别江城来”,化用这句诗显得非常有文采,也能体现出你的诚意。也可以用在表达对亲友思念的作文里,比如写你想念远方的外婆,就可以提到这句诗,表达你希望假期能去看望外婆的期盼心情。

名句 CLASSIC LINES

何当端午暇,一别剡乡来
这句是本诗的核心名句,是作者向友人发出的直接邀约,语浅情深,真挚动人。该句化用了《世说新语》中王子猷雪夜访戴的剡溪典故,赋予邀约行为更深厚的文化内涵,后世常被用于表达对亲友相聚的期盼。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待