归自西关有作简余率公钞使

白发微官小祝同,也随年少踏春风。

乡心几夜马生角,世味一时龟脱筒。

红旆戍楼花整整,绿莎溪路水茸茸。

归来健羡余公子,卷帙如山一览空。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 送别
创作背景
大德年间庆元任上作
本诗作于元成宗大德年间,戴表元时任庆元路儒学教授,品级低微。诗人此次自庆元西关郊行踏春归来,有所感触,写作此诗赠予担任钞使的友人余率公,为友人日常应酬类诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,简称七律,为近体诗的核心体裁之一。七律成型于初唐时期,成熟于盛唐,全篇共八句,每句七字,要求中间两联严格对仗,全诗符合平仄、押韵、黏对等格律规范。七律因体制规整、容量适中,成为历代诗人抒情言志的常用体裁,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是晚年任微职的自嘲心态,第二层是深切的乡关之思与对凉薄世味的感慨,第三层是对友人余率公博览群书、天资超拔的真挚艳羡。整体情感基调平和疏朗,无激烈愤懑之语,符合宋末元初遗民诗人的普遍创作心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
微官指品级低微的官职,小祝指古代掌祭祀小职的官员,此处代指诗人自己的儒学教授职务。马生角是传说中才会出现的异事,代指不可能实现的愿望。龟脱筒是元代俗语,指如同乌龟脱壳一般,形容世味凉薄。红旆指红色的军旗,绿莎指绿色的莎草,余公子即指本诗赠送给的对象余率公。钞使是元代管理纸币发行流通的官员。卷帙指书籍的册次、卷次,代指书籍。
逐句白话释义
首联意思是,我这个头发白了的小官,和掌管祭祀的小吏们同列,也跟着年轻人们一起出门踏春。颔联意思是,我思乡心切,好几个夜晚都盼着不可能的事发生,尝遍世态炎凉,一时间只觉得人情凉薄如同乌龟脱了壳。颈联意思是,插着红旗的戍楼旁边花开得整整齐齐,长着绿莎的溪边小路上水流得平缓茂盛。尾联意思是,回来之后我十分羡慕余公子,堆得像山一样的书籍,他扫一眼就能全部看完。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人晚年担任低级官员时,跟随众人到西关踏春的完整经历。诗人先写自己的身份状态,再抒发内心的乡思和对世情的感慨,接着描写途中见到的春日风光,最后点出写作本诗的目的,表达对友人余率公天资聪颖、博览群书的艳羡之情。全诗内容平实自然,情感真挚,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
马生角典故历史学
马生角的典故最早出自《史记·刺客列传》,记载燕太子丹被扣押在秦国时,秦王说除非乌鸦头变白、马长出角,才放他回国。后世就用“马生角”代指不可能实现的愿望,也用来形容人盼望某件事的心情非常迫切。本诗里用这个典故,就是说诗人的乡思浓烈到,盼望不可能发生的事都能发生。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,整体语速要舒缓平和,符合诗人晚年平和的心态。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“白发/微官/小祝同”。首联语气轻松,读出自嘲的感觉。颔联语速稍慢,加重“马生角”“龟脱筒”两个词的读音,读出感慨的情绪。颈联语气明快,读出春日风光的清新感。尾联语气上扬,读出对友人的艳羡之情。每联之间稍作停顿,全诗诵读时长控制在1分钟左右最合适。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联的对仗句式,用两个常见的典故或者俗语来表达同一种情绪。首先确定自己要表达的核心情绪,比如思念、感慨、开心等。然后找两个和这个情绪相关的典故或者常用俗语,分别放在上下句对应的位置,保证上下句的字数相同、词性相对。比如要表达思念一个人的心情,可以仿写为“思君几度石出水,念你经年铁树花”,就和原句的结构、表达效果一致。
核心名句日常写作应用
“乡心几夜马生角,世味一时龟脱筒”可以用在表达思乡之情、感慨世态炎凉的作文、随笔中,比如写离家多年返乡的感受时,可以写“在外漂泊十年,尝遍了人情冷暖,真所谓‘乡心几夜马生角,世味一时龟脱筒’,此刻踏上故土,所有的疲惫都烟消云散了”。“卷帙如山一览空”可以用来夸赞别人记忆力好、读书速度快,比如写身边的学霸同学时,可以写“他的阅读速度远超常人,哪怕是堆得老高的专业书籍,也能做到‘卷帙如山一览空’,看过的内容都能记得清清楚楚”。
关联知识图谱
燕太子丹质秦典故同典故
本诗“马生角”的表述直接源自《史记》记载的燕太子丹在秦国为质的典故,二者都用“马生角”代指不可能实现的愿望,核心语义完全一致。
近体诗体裁体系同体裁
本诗属于近体诗中的七言律诗体裁,符合近体诗的所有格律规范,是近体诗体系中成熟度最高、应用最广的体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

乡心几夜马生角,世味一时龟脱筒
这一联是戴表元七律的代表性名句,以俗典入诗,对仗工整新奇。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待