九日在迩索居无聊取满城风雨近重阳为韵赋七诗以自遣 其一

穷人忧夜长,壮士惜日短。

重九俗所欣,我意乃迩懒。

岂无解忧酒,累酌不能满。

东园富诗材,红实垂纂纂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感孤寂
创作背景
重阳索居
此诗作于诗人重阳节期间独居之时。标题“九日在迩索居无聊”点明了创作时间临近重阳,处境为离群索居。诗人取“满城风雨近重阳”句中之字为韵,赋诗七首以自我排遣,本诗为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是古典诗歌的重要体式之一。本诗语言质朴自然,体现了五古“质而不野,简而有韵”的文体特征。
情感 · 解读
诗中表达了诗人索居独处、忧愁难遣的孤独心境。面对重阳佳节,诗人没有俗世的欢欣,反而感到意兴阑珊。这种情感源于内心的忧愁,即便借酒消愁也难以排遣,体现了深沉的孤寂感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“穷人”指困窘或失意之人,非仅指贫穷。“壮士”指有志之士。“重九”即重阳节。“迩”意为近。“懒”指意兴阑珊。“纂纂”形容果实聚集的样子。这些字词构成了诗歌的基础语义,理解它们有助于把握全诗的基本内容。
逐句释义
失意的人忧愁夜晚太长,有志向的人惋惜白天太短。重阳节是世俗所喜欢的,我的心意却近于懒散。难道没有解忧的酒吗?连着倒酒也不能倒满。东园里富有写诗的材料,红红的果实沉甸甸地垂挂着。
主旨概括
这首诗通过对比不同人对时间的感受,描写了诗人在重阳节独自居住时的无聊心情。诗人虽然想借酒消愁,但内心依然感到空虚,最后看到园中果实,试图从自然中寻找慰藉。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“红实”指红色的果实,可能是秋天的柿子或红枣等。这些植物在秋季成熟,果实颜色鲜艳,挂满枝头。诗人观察到这一自然景象,将其作为“诗材”,体现了植物生长周期与文学创作的联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调沉稳。前两句“穷人/忧/夜长,壮士/惜/日短”要读出对比的张力。中间四句要读出无奈和懒散的感觉。最后两句看到果实,语调可稍有上扬,表现出一点发现美景的欣喜。
句式仿写
可以模仿“穷人忧夜长,壮士惜日短”的对比句式进行写作。例如:“智者乐水动,仁者乐山静”或“闲人看花开,忙人叹春去”。这种句式通过对比两种不同的人生态度,能鲜明地表达观点。
写作应用
“穷人忧夜长,壮士惜日短”这句诗可用于关于“时间管理”、“人生态度”或“心态决定一切”的作文中。它生动地说明了心态不同,对时间的感受也就不同,可以作为论证观点的有力论据。
关联知识图谱
重阳节同节日
重阳节是中国传统节日,有登高、赏菊等习俗。本诗写于重阳期间,但诗人反其道而行,写出了节日的孤独感。

名句 CLASSIC LINES

穷人忧夜长,壮士惜日短
这两句通过对比“穷人”与“壮士”对时间的不同感受,深刻揭示了心境与时间感知的关系。穷人因愁苦而觉夜长,壮士因进取而惜日短,语言简练而富含哲理,成为表达心境差异的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待