归去来辞

归去来兮,吾生复何之。

故园三径在,桃李不成蹊。

台榭荒凉已无忧,阶除寂寞人已希。

胡飘飘而不返,将役役以奚为。

丈夫不自量,处世宁堪悲。

省一朝之若是,悟百年之已非。

饭山曾是饿唐甫,首阳曾是饿夷齐。

名重天下何足比,利重天下何足奇。

觉利名之不昧,知贫贱而勿悲。

归去来兮归去来,长安纵好休徘徊。

足巾屏之行李,拂藜杖之尘埃。

杜宇知我意,声声苦相催。

故园行乐处,满地生苍苔。

归去来兮,闽山之巅。

山奇水秀,可以忘年。

水渺茫而洁白,山排闼以争前。

昔年桃李,依旧成阡。

石径萦纡而藤萝耸茂,茅茨幽迥而松菊争妍。

盘餐三百品,食足二顷田。

吟且咏,乐且禅。

饱而嬉,困而眠。

心坦坦,腹平平。

正是故园行乐处,谁知此乐乐悠然。

东风起兮百草芊,绿杨飞絮杏花鲜。

蝶翅乱,鸟声喧。

翠欲黛,红欲燃。

归去故园行乐处,幽鸟一声啼杜鹃。

落花红紫草成毡,黄梅肥弹柳三眠。

蝉嘒嘒,蝶翩翩。

笋翻箨,荷贴钱。

归去故园行乐处,几阵南风入舜弦。

西风至兮鸿雁来,万物萧条景物猜。

虫声切,猿啸哀。

梧桐败,菊花开。

归去故园行乐处,清风明月好安排。

霜风凛凛雪花飞,村落无人猿夜啼。

泉酒冽,溪鱼肥。

燃兽炭,拨蹲鸱。

归去故园行乐处,竹外梅花三两枝。

红日三竿渔父去,云迷四野牧童归。

朝暮之情何已矣,四时之景已如斯。

已矣乎曷之,予知归去兮。

松菊候门而南山耸媚,花鸟欣迎而北岭喧呼。

悔知非之既晚,乐成赋以归欤。

基础信息 BASIC

体裁
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此诗为作者辞官归隐时所作,具体创作年代待考。诗中提及'长安纵好休徘徊',暗示其曾在京城或官场任职。因仕途坎坷、不愿同流合污,遂生归去之念,效仿陶渊明归隐田园。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为辞赋,源于楚辞,属古体诗范畴。句式以六言为主,杂以四言、五言、七言,讲究韵律和谐,便于吟诵。辞赋多用于抒发情怀,体物写志,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
全诗贯穿厌倦官场、向往田园的核心情感。诗人通过对比仕途的羁绊与故园的自由,表达了急切归隐之心。情感真挚深沉,既有对过往迷途的悔悟,也有对未来隐居生活的憧憬。

基础解读 READING

语文核心知识
三径
指归隐者的家园。典故出自蒋诩,他在庭院中开辟三条小路,只与求仲、羊仲两位隐士交往。这里代指诗人荒芜但清幽的故园。
桃李不成蹊
反用'桃李不言,下自成蹊'的典故。原意指桃李虽不说话,但因花美果鲜,人来人往便走出了路。这里说'不成蹊',暗示家园荒凉,人迹罕至,正是隐士所求。
诗句白话释义
回去吧,我的人生还能去哪里呢?故园的小路还在,桃李树下没有形成路径。亭台楼阁荒凉但我已无忧愁,台阶寂寞行人稀少。为什么要飘荡不归,忙碌奔波为了什么?大丈夫要量力而行,处世何必悲伤。醒悟到今日的处境,明白了百年的对错。回去吧回去吧,长安虽然好也不要徘徊。收拾行囊,拂去手杖上的尘埃。杜鹃鸟知我心意,声声苦苦催促。故园行乐的地方,满地长满了青苔。
核心主旨
这首诗通过描写归隐田园的决心和故园四季的美景,表达了诗人对官场名利的厌倦和对自由自在的隐居生活的向往。全诗情感真挚,语言质朴,展现了诗人高洁的情操。
跨学科 · 是什么
伯夷叔齐历史学
诗中提到'首阳曾是饿夷齐'。伯夷、叔齐是商末孤竹国君之子,因不愿继承王位而逃走。周灭商后,他们不食周粟,饿死在首阳山。这是历史上著名的坚守气节、宁死不屈的典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调平和而坚定。'归去来兮'要读出呼唤感和决绝感。描写四季景物时,语调要轻快愉悦,展现田园之乐。结尾处要深沉悠远,余音绕梁。
句式仿写
可仿写'归去来兮'的呼唤式开头,表达某种决心。例如:'归去来兮,书海无涯苦作舟'。也可仿写'东风起兮百草芊'的景物描写句式,练习情景交融的写法。
写作应用
名句'归去来兮归去来,长安纵好休徘徊'可用于表达迷途知返、坚守初心的主题。在议论文中,可作为论证'舍弃繁华、追求本真'观点的有力论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
本诗标题与主旨均化用陶渊明《归去来兮辞》,表达相同的归隐志向。
归隐题材同流派
本诗属于古代诗词中的归隐题材,继承了田园诗派的传统。

名句 CLASSIC LINES

归去来兮归去来,长安纵好休徘徊
此句直抒胸臆,反复吟咏'归去来',决绝之意溢于言表。'长安'代指官场名利场,'休徘徊'斩钉截铁。此句化用陶渊明名句而自有新意,成为表达归隐决心的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈普 1244-1315
元代遗民学者、诗人、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待