语文核心知识
重点字词注释
郁阏指壅塞压抑;椒榝是花椒和食茱萸,这里比喻贤人和愚人;嘈囋指声音嘈杂;蒯缑指用草绳缠剑柄,代指贫寒之人远游;触藩指羊角卡在篱笆上,比喻进退两难;肥遁指隐居避世;蹙頞指皱眉头,形容厌恶的样子;陈遵辖是汉代陈遵留客的典故,这里指没有宾客上门;隆中葛指隐居的诸葛亮,代指有才德的隐士。
逐句白话释义
从前辛酉年的时候,我才十八岁。您当时比我大十岁,才华横溢却无处施展。世道即将变天,正气长期被压抑。科场的弊端已经到了极点,再也分不清贤人和愚人。您这样的千里马难以被世俗束缚,奔走世事却像奔泉一样疲惫。闭上眼睛害怕世间的奔腾动荡,捂住耳朵羞于听到那些嘈杂的奉承。您回到家乡亲自耕种,从来没有萌发出仕的念头。我带着寒酸的宝剑游走杭越一带,却像羊卡在篱笆上一样进退两难。那些趋炎附势的人像在梦中一样,整天和人空谈大道理。只有您独自住在家里,自己领悟到了人生的真正要领。改朝换代之后,您依然在平静中坚守自己的志向。您还有能力做像司马迁那样的大事,也一直对百姓抱有悲悯之心,于是产生了隐居的念头,坚定得不可动摇。世间那些追名逐利的人像闹哄哄的蜂蝶一样,您看了只会皱眉头。只有归来的燕子,您会卷起帘子不阻拦。家里只有弹奏古琴的声音,门口没有客人到访的车辙。只有我能到您家里拜访,把您当作隐居的诸葛亮一样敬重。您珍惜自己的身体为了天下,日常用诗书来开阔心胸。别人只看到您住在深宅里,谁知道您的心态活泼豁达。松柏到了晚年依然挺立在丛林里,姜和桂越老味道越辣。新年您就八十岁了,道学气质像兰花一样蓬勃生长。您平生善于修养正气,不会像宋人揠苗助长那样急于求成。近年来您的精神越来越旺盛,丝毫没有衰老的样子。人生各有各的志向,任何东西都不能夺走。您独善其身保持品德,帮助世间的人从不抱怨劳累。您一直顺应时势做事,上天自然会看得到。邵雍说人可以活到一百二十岁,哪里是随口乱说的。寿命的长短是上天决定的,坚持走正道的人自然能长寿。彭祖活八百岁的说法只是奉承话,我们只谈论道的根本。祝您再活五十年,健康快乐地过日子。
核心主旨与内容概括
本诗是宋末元初诗人陈普为前辈余此溪八十岁寿辰创作的祝寿诗。诗人回忆了两人年少时的共同经历,对比了自己奔走世事的困境和余此溪坚守隐居的选择,赞颂了余此溪不慕名利、坚守气节的高洁品格,同时表达了对余此溪的真挚寿辰祝福,以及对两人共同信奉的守志原则的认同。