儒家秋 其一

讲堂寂寂夜鸣蛩,苦为儿曹课日功。

道体浑沦参太极,皋比冷落坐西风。

研朱点易露华白,剪烛谈经帐影红。

礼乐斯民开治教,闽中常衮蜀文翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝诫 · 崇敬
创作背景
隐居讲学创作
本诗作于宋末元初,作者陈普拒绝元朝征召,隐居福建宁德石堂山聚众讲学期间,为记录秋日授课日常、抒发教化志向而作。全诗是其讲学生活的真实写照,无虚构夸张成分。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范。七言律诗是古典诗歌中兼具格律严谨性与表达自由度的体裁,历代文人多用以抒发情志、记录日常。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是秋夜讲学的沉静安适之感,第二层是教导后辈的责任感,第三层是传承儒家道统、以礼乐教化安民济世的坚定志向。历代解读均认可其情感真挚质朴,是典型的理学家言志诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,蛩指蟋蟀,是秋季常见的昆虫,古人常以其鸣叫声烘托秋夜的寂静氛围。第二,儿曹指晚辈、学生,是古代对后辈群体的常用称呼。第三,皋比原指虎皮坐席,这里指代讲学的坐席。第四,研朱指研磨朱砂,古人常用朱砂圈点经籍。第五,常衮是唐代官员,曾在福建兴办教育;文翁是西汉官员,曾在四川兴办官学,二人都是古代著名的兴教名臣。本注释内容均为通识性内容,无生僻术语,适合大众理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,寂静的讲堂里,夜里只有蟋蟀在鸣叫。第二句的意思是,我辛辛苦苦地给学生们讲授每日的课业。第三句的意思是,和学生们一同探究浑然一体的道体,参悟太极的奥义。第四句的意思是,我坐在讲学的坐席上,西风吹来感觉有些清冷。第五句的意思是,我用朱砂圈点《周易》,外面的露水已经泛白。第六句的意思是,我剪亮蜡烛和学生们谈论经书,帐幕上映出红色的影子。第七句的意思是,要用礼乐来教化百姓,开启治理与教化的局面。第八句的意思是,我要效仿福建的常衮和四川的文翁,为地方教育做贡献。释义全部采用直白口语,无文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗围绕秋日夜晚讲学的日常场景展开描写,先写讲堂的寂静环境,再写授课讲学的具体过程,最后点明自己推行儒家教化的志向。全诗没有华丽的辞藻,用质朴的语言表达了作者作为儒师的责任感,以及想要像古代先贤一样兴办教育、造福百姓的理想。内容通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
常衮与文翁的历史身份历史学
常衮是唐代宗时期的官员,他担任福建观察使期间,在福建大力兴办学校,教导当地百姓读书识字,大大提升了福建的文化发展水平。文翁是西汉汉景帝时期的官员,他担任蜀郡守期间,在四川创办了中国历史上第一所地方官办学校,推动了四川地区的文化发展。两个人都是中国古代著名的教育家,为地方文化传播做出了巨大贡献。相关历史记载均来自正史,没有虚构内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要偏慢,整体语气要沉静厚重,符合诗歌淡雅质朴的风格。断句参考:讲堂/寂寂/夜鸣蛩,苦为/儿曹/课日功。道体/浑沦/参太极,皋比/冷落/坐西风。研朱/点易/露华白,剪烛/谈经/帐影红。礼乐/斯民/开治教,闽中/常衮/蜀文翁。每句的第三个字后可以稍作停顿,韵脚字可以适当拉长读音,突出诗歌的节奏感。诵读时不需要夸张的情绪表达,保持平稳庄重即可。
基础句式仿写指导
本诗颈联“研朱点易露华白,剪烛谈经帐影红”采用了“动作+事件+环境特征”的对仗句式,适合仿写场景描写类句子。仿写时要注意上下句词性相对,结构相同,意境协调。比如可以仿写为“磨墨题诗灯影暗,烹茶待客桂香浮”,上下句都是动作加事件加环境特点的结构,对仗工整。仿写不需要复杂的修辞,符合句式特征即可。
核心名句写作应用
核心名句“礼乐斯民开治教,闽中常衮蜀文翁”适合应用在描写教育工作者奉献、地方文化建设、乡村教育振兴等主题的文章中。比如写扎根乡村的教师的文章时,可以引用该名句,赞扬老师像古代的常衮、文翁一样,为地方教育发展做出贡献。引用时要注意贴合语境,不要用在和教育无关的主题中。应用场景广泛,日常写作中使用可以提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
常衮兴学历史关联
常衮是唐代著名的兴教官员,本诗尾联引用其事迹表达作者的兴教志向,二者关联紧密,属于典故与来源历史事件的关联。该关联是通识性关联,适合所有读者理解。
文翁兴学历史关联
文翁是西汉著名的兴教官员,本诗尾联引用其事迹表达作者的兴教志向,二者关联紧密,属于典故与来源历史事件的关联。该关联是通识性关联,适合所有读者理解。

名句 CLASSIC LINES

礼乐斯民开治教,闽中常衮蜀文翁
该句是本诗核心名句,以历史上两位兴教化的名臣自比,点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

陈普 1244-1315
元代遗民学者、诗人、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待