孟子 孟子去齐

女乐之行恨未忘,时人又为去齐伤。

圣贤出处常如此,道运终天孰主张。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 感慨
创作背景
依托孟子去齐史事创作
本诗为佚名儒者创作的咏史作品,依托《孟子·公孙丑下》记载的孟子辞去齐国客卿之职、离开齐国的历史事件展开创作,创作时间大致为宋元时期,作者身份学界暂未形成考证共识,创作动因是借古事抒发对儒家圣贤行道艰难的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是中国古典诗歌中格律严整的短篇体裁,全诗共四句,每句七字。咏史诗是古典诗歌的重要门类,以历史事件、人物为吟咏对象,兼具史实性与抒情性,历代创作者常以此类作品寄寓现实感慨、表达历史哲思。七言绝句在唐代正式定型,宋元时期成为咏史作品的常用体裁,文体地位稳定,兼具传播性与表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对孟子等儒家圣贤推行仁政受阻、理想落空的共情叹惋,第二层是对大道兴衰命运不由人力掌控的深沉叩问,同时隐含对儒家“有道则见、无道则隐”出处原则的认同,整体情感沉郁厚重,兼具感伤与哲思色彩,历代主流解读均将其归为儒家立场的咏史感怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
女乐指古代供贵族娱乐的歌舞女子,此处代指齐国君臣耽于享乐、不采纳仁政的背景。去齐指孟子离开任职的齐国。出处指古代士人的出仕做官与退隐隐居两种人生选择。道运指儒家所推崇的王道仁政的兴衰命运。孰主张意思是谁来做主、谁来决定。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻含义,符合古典诗歌的常用语习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是,齐国赠送女乐导致圣贤离开的遗憾还没有被人们忘记。第二句的意思是,当时的人们又为孟子离开齐国的事情感到感伤。第三句的意思是,从古至今圣贤选择出仕还是退隐的境遇常常都是这样坎坷。第四句的意思是,大道的兴衰命运贯穿整个天地,又有谁能够来决定它的走向呢。释义完全忠实于原文,没有添加额外的文学修饰,直白清晰地传递了诗句的表层含义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首吟咏历史人物孟子的七言绝句,依托孟子离开齐国的历史事件展开创作。诗歌前两句回顾了儒家圣贤推行仁政受阻的过往经历,后两句从具体事件上升到普遍规律的思考,抒发了对圣贤理想难以实现的叹惋,也表达了对道运兴衰难以被人力掌控的深沉感慨。全诗内容简洁,主旨清晰,符合咏史诗的基本特征,适合大众阅读理解。
跨学科 · 是什么
孟子去齐历史事件历史学
孟子是战国时期儒家学派的代表人物,曾经在齐国担任客卿的职位。他多次向齐宣王宣扬仁政、王道的政治主张,但是齐宣王一心想要称霸诸侯,没有采纳孟子的建议。加上齐国本土大夫的排挤,孟子最终选择辞去官职,离开了齐国。这一事件是儒家圣贤处世原则的典型体现,也是研究战国时期儒家思想传播的重要史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时可以按照七言绝句的常见节奏断句,每句分为两个部分,前四字后三字:女乐之行/恨未忘,时人又为/去齐伤。圣贤出处/常如此,道运终天/孰主张。诵读前两句时语气要稍微低沉,带出遗憾感伤的情绪。诵读后两句时语气要稍微上扬,带出叩问感慨的感觉。整体语速不需要太快,保持平缓沉稳的节奏即可,适合各个年龄段的诵读爱好者学习。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的“XX常如此,XX孰主张”的转折反问句式,用来表达对某类普遍现象的感慨与叩问。仿写时要注意前后内容的逻辑关联,前半句总结普遍规律,后半句提出相关的叩问。比如描写年轻人奋斗遇到挫折的场景,可以仿写为“拼搏起落常如此,成败荣枯孰主张”。仿写难度较低,适合中小学生练习抒情类句子的写作。
名句日常写作应用
核心名句“圣贤出处常如此,道运终天孰主张”适合用在抒发理想受阻、感慨人生际遇的日常写作场景中。比如写自己努力很久却没有得到预期回报的感悟时,可以引用该句,表达对暂时困境的释然。或者写历史人物的评介文章时,也可以引用该句,表达对历史人物怀才不遇的共情。引用时不需要额外调整,直接嵌入原文即可,适配多种文体的写作需求。
关联知识图谱
孔子去鲁历史关联
孔子去鲁和孟子去齐都是儒家圣贤的典型人生选择,二者的原因都是君主不采纳自己的仁政主张,不愿与耽于享乐的统治阶层同流合污。二者共同体现了儒家“天下有道则见,无道则隐”的核心处世原则,是儒家出处观的典型具象事件,经常被后世学者放在一起讨论。

名句 CLASSIC LINES

圣贤出处常如此,道运终天孰主张
该句将孟子的个人际遇上升到历代圣贤的共同境遇,将具体史事升华为对道运规律的普遍叩问,是儒家出处观的经典文学表达。

标签 TAGS

作者 POET

陈普 1244-1315
元代遗民学者、诗人、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待