过李氏山房清坐对雨

千林同霡霂,一室淡虚明。

余润浮窗眼,轻寒入鸟声。

纷纷度陇白,亹亹逼人清。

相对焚香坐,油然道气生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感清幽 · 闲适
创作背景
访友清坐
此诗创作于诗人拜访友人李氏之时。诗题点明地点为李氏山房,事件为清坐对雨。宋代文人流行在山居或书斋中清坐修身,此诗即是对这一生活场景的真实记录。诗人通过记录此次清坐对雨的经历,展现了宋代士大夫阶层追求内心宁静、涵养道气的精神生活风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。五言律诗起源于南北朝,定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。此诗格律工整,对仗精工,体现了宋诗讲究法度的特点,在文学文体上具有典型的近体诗特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为清幽闲适,表现了诗人在雨中静坐的淡泊心境。诗歌通过描写细雨、虚室、轻寒等意象,营造出一种清冷幽静的氛围。诗人面对此景,内心平静,焚香静坐,油然而生一种超脱世俗的道气,体现了宋人特有的理趣与生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
霡霂
读音为mài mù,意为小雨、细雨。这是一个古汉语专用词汇,专门用来形容那种细微、绵密的雨丝。在本诗中,诗人用这个词来形容山林间弥漫的细雨,既写出了雨的形态,也奠定了全诗清冷湿润的基调。理解这个词对于把握全诗的环境描写至关重要。
窗眼
指窗户上的孔隙或窗格。在古代建筑中,窗户常设有窗棂,其间留有孔隙。诗人观察到细雨带来的湿润水气似乎漂浮在窗户的孔隙处,这一描写非常细腻。这个词语的使用,体现了诗人对生活细节的敏锐观察,也让读者能够具体地想象出当时的雨景。
诗句白话释义
成千上万的树林都笼罩在同样的细雨之中,这一间居室显得格外淡泊空明。雨后的湿润气息漂浮在窗格的孔隙前,轻微的寒意随着鸟叫声传了进来。白色的水气纷纷扬扬地飘过山陇,那清冷的气息不断地向人逼近。我和朋友相对坐着焚香,自然而然地心中生出一种修道者的清气。
核心主旨
这首诗主要描写了诗人在朋友的山房中清坐对雨的情景。诗歌通过对细雨、虚室、寒气等景物的描写,营造了一种清幽宁静的氛围。最后诗人写到焚香静坐,内心产生了一种超脱世俗的道气,表达了对宁静生活的向往和内心的淡泊。整首诗体现了宋代文人注重内心修养的生活态度。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗句描写了成千上万的树林同时笼罩在细雨中。从气象学角度看,这描述的是一种大范围的层状云降水现象。这种降水通常由暖锋或高层云系造成,雨滴细小且分布均匀,覆盖范围广,持续时间长。诗人敏锐地捕捉到了这种天气现象的空间特征,用千林同三字准确概括了降水的广度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,语速宜缓,语调宜轻柔。首联千林同霡霂要读出绵延感,一室淡虚明要读出空灵感。颔联余润浮窗眼,轻寒入鸟声是全诗精华,需重读浮和入二字,并在鸟声后稍作停顿,以体现通感之妙。颈联节奏稍快,表现动态。尾联油然道气生要读出舒缓、超脱之感,余音袅袅。
句式仿写
本诗颔联余润浮窗眼,轻寒入鸟声运用了通感修辞,将触觉的寒移于听觉的鸟声。可仿写句式如:暗香浮月影,清辉入梦魂。这一句式特点为:形容词+动词+名词(偏正结构),前后两句对仗工整,且运用感官互通。练习此类仿写有助于提高对古典诗词语言艺术的掌握能力。
写作应用
核心名句余润浮窗眼,轻寒入鸟声可用于描写雨天、深秋或初冬的清冷场景,也可用于表达内心的宁静与细腻感受。在散文写作中,可引用此句来渲染环境氛围,如:窗外细雨霡霂,正如古人所云'余润浮窗眼,轻寒入鸟声',让人心生凉意。此句能提升文章的文化底蕴和意境美感。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗为五言律诗,属于近体诗的一种,讲究格律严谨,对仗工整。
宋代诗歌流派同流派
本诗体现了宋诗注重理趣、好议论、尚法度的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

余润浮窗眼,轻寒入鸟声
此联为全诗核心名句,历来受诗评家推崇。诗句运用通感手法,将视觉的湿润与听觉的寒意巧妙融合。窗眼指窗格的孔隙,余润浮于其上,可见雨气之盛;鸟声透出轻寒,可感寒意之侵。此联体物入微,炼字精警,生动传神地表现了雨境的清冷与细腻,具有极高的艺术审美价值。

标签 TAGS

作者 POET

丘葵 1244年-1333年
宋末元初隐逸文人、朱子学传人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待