东坡田

老去红灰酒瓮前,向来青草瘴江边。

卜居自为溪山好,不是区区为买田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
惠州贬谪卜居
本诗作于北宋绍圣二年(1095年),时苏轼被贬为宁远军节度副使、惠州安置,不得签书公事。苏轼见惠州溪山秀美,便在白鹤峰下买地筑屋,打算长期定居,创作此诗明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,是古代文人抒情言志的常用文体,历代名篇众多,艺术表现力丰富。本诗完全符合七言绝句的格律规范,属于平起首句入韵格。
情感 · 解读
本诗核心情感为苏轼贬谪岭南时期的旷达洒脱心态,不以仕途挫折为意,重精神享受轻物质利益,对自然山水充满热爱。情感层次清晰,前两句暗含对过往漂泊经历的淡然,后两句直接点明精神追求,无愁苦愤懑之态,符合苏轼一贯的豪放旷达创作底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
红灰指酒瓮封口的红泥,存放时间久了变成灰状,代指陈年美酒。瘴江是古代对岭南地区多瘴气的江河的统称。卜居的意思是选择地方居住。区区是微不足道、不值得在意的意思。这些字词都是宋代的常用口语,没有生僻含义,理解难度较低。大家只要明白这些字词的意思,就能轻松读懂全诗的字面内容。
逐句白话释义
第一句的意思是如今年纪大了,天天在酒瓮前悠闲度日。第二句的意思是回想过去,我曾经在长满青草的岭南瘴江边漂泊辗转。第三句的意思是我选择在这里定居,只是因为这里的山水风光特别美好。第四句的意思是根本不是为了买那几亩田产这种微不足道的小事。这个翻译完全贴合诗句的字面含义,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是苏轼被贬到广东惠州的时候写的。当时他没有因为被贬官而消沉,反而喜欢上了惠州的秀美山水,特意买地建房打算长期住在这里。他写这首诗就是告诉大家,自己定居在这里不是为了那点田产,而是真心喜欢这里的自然风光。全诗体现了苏轼乐观豁达、不看重物质利益、追求精神享受的人生态度,非常有感染力。
跨学科 · 是什么
岭南瘴江地理学
瘴江是古代人对岭南地区江河的称呼。岭南就是现在的广东、广西一带,北宋的时候那里开发程度比较低,气候又热又湿,容易滋生蚊虫,传播疾病。当时的人不知道是传染病,就把这种致病的气体叫做瘴气,把附近的江河叫做瘴江。现在广东惠州一带早就没有瘴气了,生态环境非常好。大家去惠州旅游的时候,还能看到苏轼当年提到的东江景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
大家诵读这首诗的时候,要按照七言绝句的常规节奏断句,每句可以分成三个停顿,比如“老去/红灰/酒瓮前,向来/青草/瘴江边。卜居/自为/溪山好,不是/区区/为买田”。整体语气要舒缓平和,读最后两句的时候可以稍微加重一点语气,突出苏轼旷达的心态。不需要读得太激昂,也不要读得很低沉,读出闲适洒脱的感觉就可以。大家平时可以多跟读几遍,慢慢找到合适的节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗后两句的转折句式,结构是“XX自为XX好,不是区区为XX”。这个句式可以用来表达自己做某件事的真正目的,否定外界的误解。比如我们可以写“读书自为身心好,不是区区为高分”,也可以写“养花自为心情好,不是区区为卖钱”。仿写的时候只要把前后对应的内容填进去就可以,非常简单好用,适合日常写作的时候使用。
名句写作应用
核心名句“卜居自为溪山好,不是区区为买田”适合用在表达人生选择、不慕名利相关的作文里。比如你写自己放弃高薪工作回到家乡做公益的时候,就可以引用这句话,说明你追求的是精神满足而不是物质利益。或者写游记表达自己对某个地方的喜爱的时候,也可以用这句话,说明你喜欢这个地方是因为景色美,而不是为了别的利益。引用的时候直接放在段落开头或者结尾都可以,能提升文章的文化感。
关联知识图谱
黄州东坡历史关联
苏轼贬谪黄州的时候,曾经在城东的东坡开垦荒地,自号东坡居士。这次在惠州买田定居,和黄州东坡的经历非常相似,都是苏轼贬谪时期自给自足、旷达生活的典型体现。两者都是苏轼人生经历中的重要节点,都能体现他乐观豁达的性格。

名句 CLASSIC LINES

卜居自为溪山好,不是区区为买田
该句语言质朴直白,直接点明作者的人生追求,是苏轼旷达人格的典型文学表达。

标签 TAGS

作者 POET

蒋捷 生卒年不详
宋末元初词人、咸淳十年进士、宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待