秋夜雨

黄云水驿秋笳噎。

吹人双鬓如雪。

愁多无奈处,谩碎把、寒花轻绝。

红云转入香心里,夜渐深、人语初歇。

此际愁更别。

雁落影、西窗斜月。

基础信息 BASIC

体裁
词牌秋夜雨
情感思乡 · 羁旅
创作背景
宋元易代
此词创作于宋元易代之际,蒋捷在宋亡后隐居不仕,漂泊江湖。词中流露的沧桑之感与遗民之痛,正是词人亲历家国覆灭、身世飘零的真实写照,反映了当时士大夫阶层普遍的悲剧命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,词牌名为《秋夜雨》。宋词是一种配合音乐歌唱的抒情诗体,起源于隋唐,兴盛于两宋,其句式长短不一,格律严谨,能细腻地表达复杂的情感世界。蒋捷作为宋末元初的重要词人,其词风兼融豪放与婉约,此词体现了其后期作品沉郁苍凉的艺术特色。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅漂泊之愁与家国沦亡之痛。通过秋夜孤寂环境的描绘,抒发了词人身为遗民在宋元易代之际的深沉哀感,情感基调苍凉悲壮,具有鲜明的时代印记。

基础解读 READING

语文核心知识
笳,指胡笳,一种古代北方民族的管乐器,声音悲凉。在此处形容风声凄厉,如胡笳悲鸣,渲染了秋夜的肃杀气氛。
噎,意为堵塞、哽咽。此处形容风声凄切,仿佛因悲伤而哽咽,生动地传达了词人内心的沉痛感受。
谩,意为徒然、空自。表现出词人面对愁绪无处排遣,只能无奈地做出碎花动作,体现了内心的无聊与苦闷。
逐句释义
黄云笼罩着水边驿站,秋风中传来如胡笳般哽咽的声音。风吹在人的双鬓上,仿佛吹得头发像雪一样白。心中的愁绪太多无法排解,只能徒劳地揉碎寒花。红云转入花蕊深处,夜色渐深,人声初歇。此时此刻,愁绪更加独特深沉。大雁投下影子,西窗外斜挂着一轮明月。
核心主旨
这首词通过描写秋夜驿站的凄清景色,抒发了词人羁旅漂泊的孤独与愁苦。全词情景交融,以景衬情,深刻表达了词人内心的无奈与悲凉。
跨学科 · 是什么
水驿地理学
水驿是古代设立在水路交通要道上的驿站,供传递公文的人员或官员途中歇宿、换马。此处点明了词人身处旅途之中,漂泊无依的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“噎”、“雪”韵脚需重读且拖长,表现悲凉之气;下片“歇”、“别”、“月”韵脚轻读,营造幽静氛围。
句式仿写
可仿写“愁多无奈处,谩碎把、寒花轻绝”句式,运用动作描写来表现抽象情感。例如:“悔深无计施,闲折断、青枝轻掷”。通过具体动作展现内心情绪。
写作应用
“吹人双鬓如雪”一句可应用于描写岁月流逝、人生沧桑的作文中。例如在写“成长的痕迹”或“时光的印记”等主题时,可用此句形容操劳与岁月留下的白发。
关联知识图谱
蒋捷同作者
本词作者为宋末词人蒋捷,号竹山,其词风悲凉清俊。
羁旅思乡同主题
本词属于羁旅题材,表达漂泊异乡的孤独愁苦。

名句 CLASSIC LINES

愁多无奈处,谩碎把、寒花轻绝
此句通过揉碎寒花的细节动作,将无形的愁绪具象化,生动传神地表现了词人内心无法排遣的苦闷与绝望,是蒋捷词作中刻画心理活动的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

蒋捷 生卒年不详
宋末元初词人、咸淳十年进士、宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待