至节寄家信

薄宦骎骎已及瓜,寒梅羞见旧时花。

年来吟苦形成鹤,客里愁多鬓减鸦。

浮世有身元大患,此生何处是真家。

白云极目空搔首,归雁两三寒日斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感哲理 · 愁思 · 羁旅
节日冬至节
节气冬至
月份十一月
创作背景
冬至宦游寄信
本诗作于南宋晚期,诗人任地方官职任期将满之际。适逢冬至佳节,独处异乡的诗人思念家人,有感于仕途漂泊、前途未卜、人生无定的状态,创作此诗寄赠家中亲人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,为近体诗的核心品类之一。七言律诗起源于南北朝时期,至初唐完全定型,格律要求极为严谨。全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗工整,平仄、押韵均符合固定范式。七言律诗是中国古典诗歌体系中艺术成熟度极高的体裁,历代文人多以此体裁抒发复杂情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:第一是宦游异乡、任期将满的漂泊无依之感;第二是冬至佳节无法与家人团聚的深切思念;第三是对肉身牵绊、精神归处的哲学叩问。三层情感层层递进,既有世俗的思乡情绪,也有超越个体的普遍性人生感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“薄宦”指职位低微的官职,是古代文人对自己官职的谦称。第二,“骎骎”形容时光飞逝、速度很快的样子,这里指任期过得很快。第三,“及瓜”指官员任期届满,等待调任。第四,“形成鹤”形容人因为操劳变得非常瘦削,像鹤的身形一样清瘦。第五,“鬓减鸦”指鬓角的黑发变得稀疏,“鸦”在这里代指黑色的头发。第六,“搔首”指用手挠头,是古人表现惆怅、焦虑情绪的典型动作。第七,“归雁”指往南方飞去的大雁,古人常用归雁指代家书或者归乡的念想。第八,“至节”就是冬至节气,是古代非常重要的传统节日。
逐句白话释义
第一句:我做着低微的官职,时光飞逝,转眼任期就快要到了。第二句:寒风里的梅花又开了,我羞于见到这些旧日就熟悉的花朵。第三句:这些年我苦苦吟诗写作,身形瘦得就像仙鹤一样。第四句:客居在外的愁绪太多,鬓角的黑发都变得稀疏了。第五句:在这漂泊的尘世里,拥有这副身躯本来就是最大的忧患。第六句:我这一辈子,哪里才是真正的归处呢?第七句:我极目远眺天边的白云,只能空自挠头,满是惆怅。第八句:两三只往家飞的大雁掠过,寒冷的太阳正缓缓向西斜落。
核心主旨与内容概括
这首诗写于冬至佳节,当时诗人正在外地做小官,任期马上就要结束了。他在节日里格外思念家人,就写下这首诗寄回家中。诗里既写了自己宦游在外的辛苦和憔悴,也抒发了对家乡亲人的深切思念,还表达了对人生漂泊、不知道哪里才是真正归宿的感慨。整首诗的情绪比较惆怅,非常容易引发在外漂泊的人的共鸣。
跨学科 · 是什么
及瓜典故历史学
“及瓜”这个说法来自古代历史典故。早在春秋时期,齐侯派两位大臣去驻守边境,当时正好是瓜成熟的季节,齐侯就说等下一年瓜熟的时候就派人替换他们。后来人们就用“及瓜”或者“瓜代”来指代官员任期届满,等待调任。这个典故已经沿用了两千多年,是古典诗词中非常常见的典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放慢,语气要带一点惆怅的感觉。七言句的节奏一般采用2-2-2-1的断句方式,比如“薄宦/骎骎/已/及瓜”“寒梅/羞见/旧时/花”。首联可以读得平缓一些,交代背景。颔联要稍微加重语气,突出诗人的辛苦和憔悴。颈联是全诗的核心,要读得深沉一点,体现出思考的感觉。尾联要放慢语速,最后几个字轻读,留下余味。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗借景物烘托情绪的句式。比如这首诗里用“寒梅羞见旧时花”,把自己的情绪投射到景物上,用景物来烘托自己的心情。仿写的时候可以先选一个符合场景的景物,然后把自己的情绪赋予景物,比如写中秋思乡可以写“明月羞见旧时光”,写秋天离别可以写“秋叶羞见旧时枝”。仿写的时候要注意景物和情绪的匹配,不要生硬拼接。
名句写作应用指导
核心名句“浮世有身元大患,此生何处是真家”非常适合用在表达乡愁、漂泊、寻找精神归处的作文里。比如写异乡打拼的主题,可以写“每年春节临近,看着火车站里攒动的人流,总会忍不住想起那句‘浮世有身元大患,此生何处是真家’,故乡的方向永远是心底最软的牵挂。”写故乡变迁的主题也可以用这句,表达对童年故乡的怀念。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是传统节日期间,异乡游子思念家人的作品,都抒发了真挚的思乡之情。《九月九日忆山东兄弟》是王维在重阳节所作,本诗是冬至所作,都属于节日羁旅思乡的经典作品,情感内核高度一致,容易引发在外漂泊者的共鸣。

名句 CLASSIC LINES

浮世有身元大患,此生何处是真家
本句是本诗的核心名句,化用道家经典典故,直白道出了古今漂泊者的共同精神困惑。该句语浅情深,极具感染力,后世常被用来抒发乡愁、叩问精神归处,在戏曲、小说、现当代散文中多有引用或化用,文化传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

赵必𤩪 1244/1245-1294/1295
南宋官员、宋宗室、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待