挽赵秋晓 其一

蟾宫年少梦成非,桥梓空分桂一枝。

酒圣诗狂唐太白,笔精墨妙晋羲之。

商山早隔人间世,男子不成天下奇。

闻道宝安埋玉树,一航秋雨寄相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为挽悼同乡友人赵秋晓之作。据考证,赵秋晓即赵必象,号秋晓,宋末遗民诗人,与作者同属广东东莞籍。赵必象卒于元初,作者闻讯作此诗以寄哀思,诗中“宝安”即指东莞,反映了宋末元初岭南遗民诗人的交往与情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律论,定型于初唐沈宋之手,是唐代以后文人抒发情感、应酬交际的核心文体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
全诗情感基调为沉痛悼念,核心情感是对亡友赵秋晓英年早逝的极度惋惜。诗人通过典故叠加与今昔对比,将悲痛之情层层递进,既有对逝者才华的推崇,又有对生死永诀的无奈,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蟾宫”指月宫,代指科举及第或高洁之地。“桥梓”即乔木与梓木,喻指父子。“桂一枝”喻指登科及第或杰出人才。“酒圣诗狂”形容酷爱诗酒、才情狂放。“笔精墨妙”形容书法绘画造诣极高。“埋玉树”喻指英俊之士逝世。
逐句白话释义
月宫里的年少美梦已成空幻,父子之间空留下一枝桂枝的遗憾。他像唐代的李白一样是酒中圣贤、诗中狂客,像晋代的王羲之一样笔墨精妙。他像商山四皓一样早早隔绝了人世,男子汉大丈夫终究没能成就天下的奇迹。听说在宝安那个地方埋葬了这位如玉树般的人才,我乘着一船秋雨寄托无尽的相思之情。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念英年早逝的友人赵秋晓而作。全诗通过赞扬友人的才华和痛惜其壮志未酬,表达了作者对友人离世的深切悲痛和无限惋惜之情,同时也流露出对命运无常的无奈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“宝安”是地名,即今天的广东省东莞市。东莞地处珠江口东岸,是岭南地区的重要城市。在古代,这里不仅是行政中心,也是文人荟萃之地。作者提及宝安,点明了逝者的安葬之地,也体现了岭南文人的地缘关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联“蟾宫/年少/梦/成非”需在“梦”字处稍作停顿,体现幻灭感。颔联“酒圣/诗狂/唐/太白”节奏铿锵,读出赞誉之情。尾联“一航/秋雨/寄/相思”要读得悠长,余音袅袅,寄托哀思。
句式仿写指导
可仿写颔联“名词+形容词+朝代+人名”的句式结构。例如:“词清赋丽宋东坡,琴高棋圣晋伯牙”。通过模仿这种工整的对仗句式,学习如何运用典故和排比来高度概括人物的多方面成就。
写作应用场景
核心名句“酒圣诗狂唐太白,笔精墨妙晋羲之”可用于描写才华横溢的人物,特别是那些在艺术或文学领域有极高造诣的人。在写人记事的散文中,可用此句作为论据,赞美人物的多才多艺,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
赵必象酬唱赠答
本诗标题“挽赵秋晓”,赵秋晓即宋末诗人赵必象,字玉渊,号秋晓。
李白人物关联
颔联将逝者比作“唐太白”,即唐代大诗人李白,赞其诗酒风流。

名句 CLASSIC LINES

酒圣诗狂唐太白,笔精墨妙晋羲之
此联为全诗核心名句,运用工整对仗,将逝者比作唐代李白与晋代王羲之。上句赞其诗才豪放如李白,下句颂其书法精妙如王羲之。通过跨越时空的类比,高度概括了逝者的艺术成就,是挽诗中赞誉逝者的经典笔法。

标签 TAGS

作者 POET

梅时举
宋代文人、史学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待