送德基

单阏多馀庆,清时得伟人。

德隆荀氏操,学慕孟轲醇。

久愧沟中断,常亲席上珍。

征帆忽西去,怅望宛溪滨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为李彭送别友人德基之作。诗中用“荀氏操”、“孟轲醇”赞誉友人的德行与学识,又以“沟中断”自谦,可见二人交情深厚。结合“宛溪滨”一语,可知送别地点在宣城(今安徽宣城)一带,具体创作年代史无明文。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐梁,定型于初唐,是唐代文人展示才学、交际应酬的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中既有对友人才德的高度推崇与敬仰,又饱含依依不舍的离别愁绪。情感由赞美转为自愧,最后落脚于怅望,层次丰富,真挚深沉,体现了深厚的友情与对人才的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
单阏
读音为chán è。古时用干支纪年,“单阏”对应“卯”年。诗中指代特定的年份,暗示时间背景。
荀氏操
指东汉荀淑的操守。荀淑是荀彧的祖父,以品行高洁著称。这里用来称赞友人的品德高尚。
诗句释义
卯年有多余的吉庆,清平时代得到了伟人。德行高尚如同荀淑,学问追求孟子的纯正。长久以来惭愧自己像沟中的断木,常常亲近您这位席上的珍宝。远行的船帆忽然向西而去,我惆怅地望着宛溪水边。
核心主旨
这首诗通过赞美朋友德基的高尚品德和深厚学问,表达了诗人对朋友的敬重之情。同时,诗人谦虚地认为自己无能,而朋友是难得的人才。最后描写送别场景,抒发了依依不舍的离别之情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“单阏”是古代天文学中岁星纪年的名称。古人观测木星(岁星)运行,将天空分为十二次,单阏对应卯年。这是一种古老的纪年方式,体现了古人对天文规律的掌握。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应平稳、崇敬,体现对友人的赞美。第五、六句“久愧”稍低沉,“常亲”转亲切。最后两句“忽西去”节奏加快,“怅望”拉长语调,读出惆怅之感。
句式仿写
可仿写“久愧……,常亲……”句式。例如:“久愧无才学,常亲有德人。”通过对比,表达自谦与对他人的敬重。
写作应用
“久愧沟中断,常亲席上珍”可用于写作中表达自谦或赞扬朋友。例如在感谢信中写道:“与君相交,常觉己如沟中断木,而君实乃席上之珍,令我受益匪浅。”
关联知识图谱
李彭同作者
本诗作者,北宋诗人,江西诗派重要成员,工诗善文。
送别诗同体裁
本诗为送别友人之作,符合送别诗抒发离情别绪的特征。

名句 CLASSIC LINES

久愧沟中断,常亲席上珍
此联运用典故,以“沟中断”自喻无用之材,以“席上珍”喻指友人为难得的贤才。通过鲜明的对比,既表达了对友人的推崇,又体现了诗人的自谦与对友情的珍视,是全诗情感的转折点。

标签 TAGS

作者 POET

李蟠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待