洛阳桥

日西来到洛阳城,下马桥边信步行。

红紫已无花烂漫,青黄只有草从横。

风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清。

我醉欲眠眠不得,更听人唱楚歌声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
金亡后游历洛阳所作
本诗作于金王朝灭亡之后,作者游历经受过战火破坏的洛阳故城时,时值深秋傍晚,下马漫步洛阳桥边,目睹秋日萧瑟景象、听闻边城戍鼓与楚歌声,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,中间两联要求对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗起源于南北朝时期,定型于初唐,是古典诗歌成熟的代表性体裁之一,历代文人多以此体裁抒发怀乡、咏史、羁旅类主题。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是秋日旅居异乡的孤寂怀乡之愁,第二层是目睹历经战乱的洛阳故城凋敝景象而生的时代沧桑感与家国飘零之慨,情感基调沉郁苍凉,符合金末元初乱世文学的普遍抒情特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
信步行指随意漫步;烂漫指花朵盛放的样子;秋砧指秋天里妇女捣衣用的砧板,这里指捣衣的声音;夜柝指古代夜里巡夜人用来报时、报警的梆子;楚歌指古代楚地的民歌,多带有悲伤的基调。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
太阳往西落的时候我来到了洛阳城,下了马在桥边随意地散步。红色紫色的花都已经谢了,看不到盛放的景象,只有青黄相间的野草杂乱地生长着。风吹过渭水,秋天捣衣的声音一阵紧似一阵,月亮照满了关中平原,夜里巡夜的梆子声听起来格外清亮。我喝醉了想要睡觉却怎么也睡不着,还听到有人唱着悲伤的楚地民歌。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在秋天傍晚来到洛阳桥边看到的萧瑟景象,先写了近旁的花草凋敝的状态,再写远处的渭水秋风、秦川月色,还有耳边的捣衣声、梆子声、楚歌声,最后抒发了自己睡不着觉的愁绪,整体就是借秋天的荒凉景色,抒发自己在外漂泊的孤单和想念家乡的心情,还有对时代混乱的感慨。
跨学科 · 是什么
渭水、秦川地理位置地理学
渭水就是渭河,是黄河的最大支流,流经现在的甘肃、陕西等地,在洛阳西边的位置。秦川指的是现在陕西中部的关中平原,因为古时候这里是秦国的地盘,所以叫秦川,和洛阳所在的河南西部相邻,站在洛阳高处向西就能看到秦川的范围。这些都是真实存在的地理区域,和诗里的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要放缓,基调偏沉郁,每句的断句可以按照2-2-3的节奏来,比如“日西/来到/洛阳城,下马/桥边/信步行”,读颈联“风吹渭水秋砧急”的时候可以稍微加快一点语速,体现“急”的感觉,读“月满秦川夜柝清”的时候要放缓,体现清冷的氛围,尾联要读得轻一点,突出愁绪。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗先写眼前实景再写远处视听感受的句式,比如先写自己身边看到的小景物,再写远处的景色和听到的声音,最后抒发自己的心情,比如可以写“风过庭院叶落频,灯照书房墨色新”这样的句子,先写近景再写感受,符合这首诗的写景逻辑。
核心名句应用场景
“风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清”这句可以用在写秋日景色的作文里,也可以用在表达思乡、怀古主题的文章里,比如写自己去西安、洛阳旅游的时候看到秋天的景色,就可以引用这句诗来烘托苍凉的氛围,也可以用在怀念家乡的随笔里,体现听到熟悉的声音想起家乡的感觉。
关联知识图谱
《芙蓉楼送辛渐》同主题
两首诗都是以城边的桥梁作为创作场景,都是借眼前的景色抒发羁旅、送别类的情感,都属于唐诗宋词里常见的桥边抒情类作品,是大众比较熟悉的同类型主题诗词。
四面楚歌历史典故同典故|同意象
诗里的楚歌声最早来自于楚汉相争时期的四面楚歌典故,楚歌一直带有悲凉、思乡、兵败的情感属性,本诗里的楚歌意象也是沿用了这个典故的情感基调。

名句 CLASSIC LINES

风吹渭水秋砧急,月满秦川夜柝清
该句是本诗核心名句,后世多用来表现西北秋日萧瑟苍凉的氛围。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待