终南山馆

夜凉金气转凄其,正是羁孤不寐时。

千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗。

霜凝鞞鼓星横剑,风卷旌旗月满卮。

旅雁已离榆塞去,帛书摇曳过江迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思 · 羁旅
创作背景
德祐二年北行途经终南山驿馆
本诗创作于公元1276年,当年元军攻克南宋都城临安,南宋皇室、侍从及大量朝臣被掳往元大都,作者作为南宋宫廷琴师随行,北行途中抵达终南山驿馆时,时值深秋,夜凉难眠,触景生情写下此诗,创作时间与背景经学界考证无争议。
终南山宋代驿馆
本诗创作地点为终南山北麓的宋代官方驿馆,终南山位于今陕西省西安市南部,是宋代连通川陕、中原与西北的交通要道,沿线设有多处官方驿馆供往来官员、差役食宿,该驿馆具体遗址尚未经考古确认。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,通常押平声韵,在唐宋时期成为文人创作的主流诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是身处异乡的羁旅孤独之愁,第二层是目睹南宋灭亡的亡国破家之痛,第三层是对江南故国的深切思念与归期无望的怅惘,是南宋遗民群体亡国情绪的典型体现,历代解读对核心情感的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
金气指秋天的寒气,古人认为秋属金,故称秋气为金气。羁孤指的是羁旅在外的孤独之人。鞞鼓是古代的军鼓,多用于军队作战时传递信号。卮是古代的一种盛酒的器具,类似现在的酒杯。榆塞指的是北方的边塞,因古代北方边塞多种榆树,故称边塞为榆塞。帛书是古代用帛写的书信,这里代指家信或者故国的消息。这些字词都是宋代诗文的常用字词,含义固定无歧义。
逐句白话释义
首句写夜晚的凉意越来越重,秋气变得凄凉萧瑟。第二句写正是我这个羁旅在外的孤独之人辗转难眠的时候。第三句写南渡以来的千古伤心往事涌上心头,让人无限悲痛。第四句写我满衣襟都是清冷的泪水,吟诵着与北征相关的诗句。第五句写寒霜凝结在军鼓之上,繁星横斜,映照着身旁的佩剑。第六句写狂风卷动着军中的旌旗,月光洒满了手中的酒杯。第七句写旅雁已经离开北方的边塞向南飞去。第八句写想要托大雁捎带的帛书,慢悠悠地飘在江面上,迟迟不能到达江南。翻译严格贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是作者在南宋灭亡后被元军掳往北方的途中,夜宿终南山驿馆时所作。全诗围绕秋夜难眠的场景展开,先点明自己羁旅孤独、深夜难眠的状态,再追忆南宋南渡以来的百年伤痛,抒发当下国破家亡、被迫北迁的悲痛心情,之后描写眼前萧瑟肃杀的军营夜景,最后借南飞的大雁,抒发自己对江南故国的深切思念,以及故国消息断绝、归期无望的怅惘之情。全诗情感真挚沉痛,是南宋遗民亡国之痛的典型表达。
跨学科 · 是什么
南宋皇室北迁事件历史学
诗句对应的历史事件是公元1276年元军攻占南宋都城临安的事件。当时元军占领临安后,将南宋的太皇太后、太后、皇帝以及数千名朝臣、宫人、侍从掳往元大都,也就是现在的北京。这次事件标志着南宋政权的正式灭亡,大量南宋臣民被迫离开故土前往北方,很多人在途中去世,幸存者也大多终身未能返回江南。这一事件是中国历史上著名的王朝更替事件,相关史实记载于《宋史》《元史》等正史中,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏、断句、语气指导
诵读这首诗的时候整体节奏要偏缓慢,语气要低沉悲痛,符合诗歌悲伤的情感基调。首联“夜凉/金气/转凄其,正是/羁孤/不寐时”断句为二二三结构,语气要平缓,读出夜凉人静的氛围。颔联“千古/伤心/南渡曲,一襟/清泪/北征诗”断句为二二三结构,语气要加重,读出悲痛的情绪。颈联“霜凝/鞞鼓/星横剑,风卷/旌旗/月满卮”断句为二二三结构,语气要稍显刚硬,读出肃杀的氛围。尾联“旅雁/已离/榆塞去,帛书/摇曳/过江迟”断句为二二三结构,语气要放缓放轻,读出怅惘的情绪。诵读的时候每个断句之间稍作停顿,重读每句的第五个字,突出情感重点。
基础句式、修辞仿写指导
这首诗的颔联采用了对偶的修辞手法,句式工整,情感浓烈,适合仿写。仿写的时候首先要确定要表达的核心情感,比如思乡、怀古、伤春等,然后选择两个对应的典型意象或者典故,上下句字数相等,词性相对,结构相同。比如要写思乡之情,可以仿写为“十年久作他乡客,万里常思故里人”,上下句都是七字,“十年”对“万里”,“久作”对“常思”,“他乡客”对“故里人”,对偶工整,情感明确。仿写的时候要注意上下句的意境要统一,情感要连贯,不要出现上下句内容脱节的情况。
核心名句的日常写作应用场景与示例
核心名句“千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗”适合用于表达家国之痛、怀古之思的写作场景中。比如在写关于南宋灭亡的历史读后感的时候,可以写道:“汪元量那句‘千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗’,道尽了南宋遗民面对国破家亡时的全部悲痛,读来让人动容。”也可以用于写纪念民族危亡时期的先辈的文章中,比如“每当读到那些亡国之臣的诗作,总能想起‘千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗’的沉痛,更觉当下和平生活的来之不易。”应用的时候要注意贴合语境,不要用在轻松欢快的写作场景中。
关联知识图谱
杜甫《北征》同典故
本诗中的“北征诗”典故来源于杜甫的诗作《北征》,杜甫的《北征》写于安史之乱时期,是杜甫在逃难途中写下的记录战乱、抒发家国之痛的经典诗作,本诗引用该典故,将自己当下被迫北迁的遭遇和杜甫当年安史之乱中的遭遇联系起来,抒发相同的家国之痛,关联依据明确,无争议。

名句 CLASSIC LINES

千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗
该句将宋室南渡的百年遗憾与当下北迁的亡国之痛融为一体,情感深沉真挚。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待