湖州歌九十八首 其三七

宫人清夜按瑶琴,不识明妃出塞心。

十八拍中无限恨,转弦又奏广陵音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感故国之思 · 追思
创作背景
被俘北迁途中创作
本诗创作于元至元十三年(1276年),元军攻陷南宋都城临安后,作者作为南宋宫廷乐师,随太皇太后、后宫宫人、官员等数千人被俘虏北上大都,《湖州歌》组诗全程记录北迁途中的所见所闻所感,本诗为途中目睹宫人弹琴场景有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是南宋末年遗民诗人汪元量创作的组诗《湖州歌九十八首》中的第三十七首。七言绝句是近体诗的经典体裁,全篇四句,每句七字,格律要求严格,在唐宋时期得到广泛发展。本诗秉承组诗“诗史”特质,以纪实笔触记录宋元易代的时代巨变,是宋代遗民诗的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为宋元易代背景下的亡国之痛与故国哀思,作者以被俘宫廷人员的日常细节为切入点,将个人身世之悲与国家覆灭之恨融为一体,情感沉郁克制却极具冲击力,是南宋遗民群体家国情怀的典型投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瑶琴指用玉装饰的古琴,是古代宫廷常用的弹拨乐器。明妃即王昭君,西汉时期出嫁匈奴的和亲公主,后世诗词中常以她的故事指代远离故土的悲戚。十八拍指《胡笳十八拍》,相传为东汉蔡文姬所作的琴曲,抒发被俘异乡的痛苦。广陵音指《广陵散》,古代著名琴曲,相传为嵇康临刑前演奏的绝响。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,大多是古典诗词中的常用典故。
逐句白话释义
第一句的意思是,南宋的宫廷宫女在清冷的夜晚弹奏着装饰精美的瑶琴。第二句是说,这些宫女还没有体会到当年王昭君被迫出塞和亲时的悲凉心境。第三句讲,《胡笳十八拍》的琴曲里藏着说不尽的怨恨情绪。第四句是说,宫女调转琴弦,又弹奏起了《广陵散》的曲调。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,方便普通读者理解诗歌的基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了南宋灭亡后,被俘的宫廷宫人在北迁途中夜晚弹琴的场景。作者没有直接抒发自己的亡国之痛,而是通过宫人弹奏的两首充满悲情的琴曲,委婉地表达了对故国覆灭的悲伤,对时代巨变的感慨,以及和所有被俘人员共通的身世飘零之感。整首诗内容简短,但是情感十分厚重,能让读者清晰感受到南宋遗民的痛苦心境。
跨学科 · 是什么
南宋宫廷女乐制度社会学
南宋时期宫廷设有专门的女乐机构,会选拔年轻女子作为宫人乐师,负责宫廷祭祀、宴饮、庆典等场合的演奏工作。这些宫人大多从小接受专业的乐器训练,擅长弹奏古琴等传统乐器,社会地位相对特殊,依附于宫廷存在。南宋灭亡后,这些宫廷乐师和其他皇室成员、官员一起被俘虏北上,失去了原来的生活环境,成为时代巨变的亲历者。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句,前两个字稍作停顿,后五个字连贯读出。整体语气要低沉平缓,不要过于激昂。读第二句“不识明妃出塞心”的时候,语速稍慢,带出略带遗憾的语气。读第三句“十八拍中无限恨”的时候,“无限恨”三个字可以稍加重音,突出诗歌的核心情感。读最后一句“转弦又奏广陵音”的时候,语速放缓,尾音稍拖,留给听众回味的空间。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗后两句“十八拍中无限恨,转弦又奏广陵音”的结构进行仿写。这个句式的结构是“特定事物+中+无限+情感词,动作+又+关联事物”,非常适合用来抒发深沉的情感。比如大家可以仿写为“笛声中无限愁,抬眼又见故园秋”,也可以仿写为“家书里无限念,提笔又写旧时言”。仿写的时候要注意前后两句的意象要关联,情感要统一,不要出现意象和情感脱节的问题。
名句日常写作应用
“十八拍中无限恨,转弦又奏广陵音”这句名句非常适合用在抒发家国情怀、怀旧情绪的作文里。比如写参观抗日战争纪念馆的感悟时,可以引用这句诗表达对革命先辈牺牲的敬意和对战争的痛恨。写关于文化传承的文章时,可以引用这句诗表达对传统文化流失的惋惜。写阅读古典诗词的感悟时,可以引用这句诗表达对古代诗人家国情怀的共鸣。引用的时候要注意贴合文章的主题,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
明妃出塞同典故
明妃出塞是本诗用到的核心典故之一,王昭君远离故土的境遇和南宋被俘人员北迁的境遇高度相似,是诗人情感表达的重要载体,所有古典诗词入门读物都会收录这个典故的内容,是大众熟悉的经典历史故事。
胡笳十八拍同典故
《胡笳十八拍》是本诗提到的核心琴曲,相传为蔡文姬被俘匈奴时所作,抒发的异乡飘零之痛和本诗的情感内核完全契合,是古典诗词中常用的抒情意象,大众认知度很高。

名句 CLASSIC LINES

十八拍中无限恨,转弦又奏广陵音
该句是本诗核心名句,连用两个经典典故凝练抒发亡国恨意,意象深沉,情感浓度极高。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待