彭州

我到彭州酒一觞,遗儒相与话凄凉。

渡江九庙归尘土,出塞三宫坐雪霜。

岐路茫茫空望眼,兴亡滚滚入愁肠。

此行历尽艰难处,明日繁华是锦乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 故国之思
创作背景
宋亡后作者被俘北行途经彭州所作
本诗作于元至元十三年(公元1276年),元军攻破南宋都城临安后,将宋恭帝、谢太皇太后、全太后等宗室掳往元大都,作者作为南宋宫廷琴师随行,途经彭州时与当地南宋遗儒交谈有感而作,创作动因源于国破家亡的现实刺激与遗民群体的身份共鸣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,形成于唐代,格律要求严格,全诗共八句五十六字,颔联、颈联需对仗工整,在古典诗歌体系中是兼具格律约束与抒情空间的成熟文体,历代文人多以此体裁抒发深沉的人生、家国感慨。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四重层次:一是南宋覆灭的社稷沦丧之痛,二是对被俘宋室宗室的深切同情,三是作为遗民漂泊无依的身世之慨,四是面对兴亡变迁的沉重怅惘,是宋末遗民群体情感的典型投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
觞是古代盛酒的器具,这里代指饮酒。遗儒指南宋灭亡后遗留下来的儒生。九庙是古代帝王祭祀祖先的宗庙,这里代指南宋的社稷江山。三宫指南宋的谢太皇太后、全太后、宋恭帝三位皇室核心人物。岐路指岔路,这里用来比喻前途迷茫的状态。锦乡指当时的成都一带,以富庶繁华闻名。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句意思是我来到彭州的时候,饮下了一杯酒。第二句意思是和当地的南宋遗儒一起交谈,聊的内容都充满了凄凉的情绪。第三句意思是元军渡过长江之后,南宋的皇家宗庙都已经化为了尘土。第四句意思是被掳出塞的三位南宋皇室核心成员,正在北方的雪霜里遭受苦难。第五句意思是面前的岔路茫茫看不到尽头,我只能徒然地望着远方。第六句意思是王朝兴亡的往事接连不断地涌入我满是愁绪的心中。第七句意思是这次出行我已经历尽了各种艰难困苦。第八句意思是明天我将要抵达的繁华地方就是锦乡了。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者作为南宋遗民,被元军俘虏北上途经彭州的所见所感。诗人与当地遗儒交谈,想到南宋覆灭的现实和被掳北上的皇室宗亲,内心充满了国破家亡的痛苦。全诗既抒发了对故国的深切怀念,也表达了对被俘皇室的同情,还有对自身前途迷茫的怅惘,是宋末遗民群体家国情感的集中体现,内容直白沉重,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
南宋三宫被掳史实历史学
诗中提到的三宫被掳是真实发生的历史事件。公元1276年元军攻破南宋都城临安,谢太皇太后、全太后、宋恭帝赵㬎三位皇室核心成员向元军投降,之后被元军押往元大都,也就是现在的北京。随行的还有大量南宋官员、宫女、工匠等,很多人在途中因为苦寒、劳累去世,这一事件标志着南宋中央政权的正式覆灭,是宋元易代的核心标志性事件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要沉重、舒缓,带着悲伤的情绪。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句分为二二三的节奏,比如“我到/彭州/酒一觞,遗儒/相与/话凄凉”。读到颔联“渡江九庙归尘土,出塞三宫坐雪霜”的时候要加重语气,体现出沉重的家国之痛。读到颈联“岐路茫茫空望眼,兴亡滚滚入愁肠”的时候语速可以稍慢,突出怅惘的情绪。尾联语气可以稍微放平,体现出历尽艰难之后的平静感。
基础句式仿写指导
本诗的颈联“岐路茫茫空望眼,兴亡滚滚入愁肠”是非常经典的七言对仗句式,仿写的时候可以先确定两个相关的核心意象,前一句写视觉所见的场景,后一句写内心的感受,要做到词性相对,语意相关。比如可以仿写为“长路萧萧增别绪,流年冉冉老愁心”,前一句写长路的场景,后一句写时光流逝的愁绪,符合对仗的基本要求,也能表达出相应的情感。
核心名句写作应用
名句“渡江九庙归尘土,出塞三宫坐雪霜”适合用在表达家国兴亡感慨的作文里。比如写关于王朝兴衰的历史类作文的时候,可以用这句诗来引出南宋覆灭的历史事件,增强文章的历史厚重感。也可以用在抒发爱国主义情感的文章里,用来体现国破家亡的惨痛,反衬当下和平生活的可贵。使用的时候要注意匹配历史语境,不要用在不相关的主题里。
关联知识图谱
临安陷落历史关联
本诗的创作背景是1276年元军攻破南宋都城临安,南宋中央政权覆灭这一历史事件。临安陷落是宋元易代的核心标志性事件,直接导致了三宫被掳、南宋残余势力退守南方等一系列后续历史发展,是理解本诗家国之痛的核心历史背景。
《湖州歌》九十八首同主题
《湖州歌》九十八首也是汪元量被俘北上途中所作的组诗,和本诗属于同一时期的创作,都记录了宋元易代的历史事实,抒发了遗民的亡国之痛,风格同样沉郁真切,被后世并称为宋亡的“诗史”作品,内容可以互相参照解读。

名句 CLASSIC LINES

渡江九庙归尘土,出塞三宫坐雪霜
本句是宋末遗民诗歌的经典名句,以高度凝练的笔触概括了南宋覆灭的核心史实,后世常被用来指代王朝覆灭、宗室被掳的历史场景,明清时期多被收入亡国主题的诗歌选本,具有极强的历史表现力与情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待