黄州江下

黄州渡口,赤壁矶头。

冷风凄雨,一叶扁舟。

基础信息 BASIC

体裁
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
贬谪生涯
此诗为苏轼被贬黄州团练副使期间所作。元丰三年(1080年)至元丰七年(1084年),苏轼谪居黄州,政治失意,生活困顿。常泛舟赤壁,借景抒怀,此诗即作于这一时期,反映了作者在逆境中的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,形式为四言诗。四言诗是中国古代最早的诗歌体裁,源于《诗经》,以四字句式为主。全诗四句十六字,不讲究严格的平仄对仗,句式整齐简练,节奏短促有力,具有古朴典雅的文体特征。
情感 · 解读
诗歌通过冷风、凄雨、扁舟等意象,营造出凄清孤寂的氛围。诗人置身于风雨飘摇的小舟之中,面对历史古迹,内心涌动着漂泊无依的孤独感与凄凉意绪,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
矶头
“矶”指水边突出的岩石或小山。“矶头”即矶的顶端或旁边。赤壁矶头就是赤壁山伸入江中的岩石处,是观赏江景的绝佳位置。这里点明了诗人所在的具体地点。
扁舟
“扁舟”指小船。成语“一叶扁舟”形容船很小,像一片叶子一样漂浮在水面上。这里用“一叶”来修饰“扁舟”,更加突出了船的渺小和孤独,也暗示了诗人漂泊无依的处境。
逐句释义
黄州的渡口边,赤壁的矶石旁。冷风吹拂,凄雨落下,江面上漂浮着一只孤零零的小船。
核心主旨
这首诗通过描写黄州赤壁渡口风雨凄迷的景象,刻画了一叶扁舟在江中漂泊的画面。表达了诗人被贬黄州后,内心的孤独、凄凉以及对自身命运的感叹。全诗意境清冷,情感深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
黄州地处长江中游北岸,渡口是古代水路交通的重要节点。赤壁矶是江边突出的岩石,属于基岩河岸,受长江水流长期冲刷侵蚀形成。这种地貌在河流中下游常见,往往形成险要的江景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前两句“黄州/渡口,赤壁/矶头”节奏平稳,交代地点;后两句“冷风/凄雨,一叶/扁舟”需重读“冷、凄、一、扁”,读出凄清孤寂之感,在“扁舟”处作适当停顿,留有余味。
句式仿写
本诗为四言句式,结构工整。可仿照“地点+地点,景象+景象”的结构进行写作。例如:“西湖岸边,断桥残雪。暖风和煦,两行垂柳。”通过模仿学习如何用简练的语言描绘画面。
写作应用
“一叶扁舟”常用于比喻孤独、渺小或漂泊的状态。在写作中,可用来形容人在困境中的无助,或表达向往自由隐逸的生活。例如:“在茫茫人海中,他感觉自己就像是一叶扁舟,随波逐流。”
关联知识图谱
苏轼同作者
北宋著名文学家,唐宋八大家之一,此诗作者。
赤壁同地点
诗中提到的地点,苏轼在黄州曾多次游览赤壁,并写下《赤壁赋》等名篇。

名句 CLASSIC LINES

冷风凄雨,一叶扁舟
这两句诗以极简练的笔触勾勒出风雨中江上孤舟的画面,成为后世描绘羁旅愁思的经典意象。形象地传达了个体在浩渺天地与政治风雨中的渺小与孤独,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待